Вход/Регистрация
Мертвый лед
вернуться

Гамильтон Лорел Кей

Шрифт:

– Относитесь к некромантам, как к мастерам вампиров, Джарвис. Снесите голову, вырежьте сердце, сожгите все это и развейте прах над тремя разными водоемами.

– Вы в самом деле говорите, что хотели бы, чтобы так поступили с вашим телом после смерти?

– Такова моя воля, так что да, - подтвердила я.

Он с минуту изучал меня.

– Вы боитесь, что вернетесь из мертвых.

– Да, боюсь.

– Вы выходите замуж за вампира, чего вдруг вы не хотите вернуться?

– Потому что вернувшиеся некроманты, которых я видела, не становились вампирами, они становились лишь сверхсмертоносными зомби, а я этого не хочу.

– Вы же понимаете, что вы монстр?
– спросил он.

– Агент Джарвис!
– воскликнула Джиллингем так, словно он ее поразил.

– С меня довольно. По крайней мере в Сент-Луисе нет таких предрассудков.

– У меня нет предрассудков, Блейк, я просто считаю вас опасной, гораздо опаснее, чем все думают. Возможно, опаснее, чем даже вы сами полагаете.

Я покачала головой.

– Счастливо, Тереза, надеюсь, ты не слишком налегаешь на эту лапшу.

Она ответила, пожав мне руку, к лучшему для нее. Я нашла Мэннинг и Брента наверху, чтобы попрощаться и пожелать удачи. Они показали мне удачные снимки с записей той зомби, которую "Сир" забрал с собой. Она была смуглой, возможно испанкой, а может, гречанкой или с юга Италии, как и наш исчезнувший плохой парень. Симпатичная, с длинными темными волосами и карими глазами, в которых был ужас на каждой фотографии.

Я попрощалась со всеми агентами, которых видела и с которыми хотела разговаривать. Ларри остался с остальной лапшичной командой, но принес извинения за Джарвиса, и кажется искренне. Я пожелала им всем удачной охоты и отправилась в аэропорт. Пора мне возвращаться домой.

Глава 61

Свой внедорожник я оставила на парковке аэропорта, потому что понятия не имела, как надолго покидаю штат. Одно время мужчины моей жизни пытались встречать меня в аэропорту, но это получалось бы только если бы у меня был жесткий график. Трудно подогнать борьбу с преступлениями под график, но я не жаловалась, когда ехала домой из аэропорта по мягкой весенней темноте, или скорее темноте раннего лета? Май в Сент-Луисе - один из тех месяцев, который может быть как прохладным в духе раннего лета, так и жарким как в самый его разгар. Календарь мог говорить, что лето наступает при произвольном астрономическом событии, но последнее слово было за погодой.

Зазвонил мой телефон, и гарнитура снова пришла на помощь, не знаю, почему это до сих пор удивляет меня.

– Алло, Блейк слушает.

– Анита, это Мэнни.

– Привет, что стряслось?

– Ненавижу просить, но Конни с Томасом отправились забирать платье и смокинг из свадебного салона. А теперь машина Конни не заводится. Я спросил у всех, кто, как мне кажется, мог бы помочь.

– А в дорожную службу они не могут позвонить?
– уточнила я.

– Томас этим вечером должен сесть на автобус до университета.

В моей жизни был период, когда я не поняла бы, насколько это важно, но это было до того, как Син ударился в спорт, и я выяснила, что колледжи начинают искать таланты еще в средней школе.

– Ладно, скажи мне, где они, и я позабочусь о том, чтобы Томас успел на автобус.

– О, Анита, ты спасла мне жизнь. Серьезно, Розита прикончила бы меня. Я не думал, что буду работать сегодня.

– Полагаю, Берт убедил тебя в обратном.

– Мне нужно платить за колледж одного ребенка и за грандиозную свадьбу, Берту не пришлось долго уговаривать. Но я весь в крови животных, и, если измажу ею свадебные наряды так близко к торжеству, Розита с Конни меня прикончат. Я рассмеялась.

– Так где сейчас невеста и Томас?

Он дал мне адрес "Жемчужины счастья новобрачных”. Я переспросила название, надеясь, что ослышалась.

– Я знаю, где это, там рядом старое кладбище. Я прослежу, чтобы наряды не испачкались по дороге.

– Спасибо, Анита, буду тебе должен.

– Будешь, но Розита собирается меня полностью проинформировать по поводу ресторанов и прочего, так что, возможно, мы будем в расчете.

– Мы с Розитой поженились на заднем дворе ее матери, но свадьба нашей старшей дочери - серьезное дело.

– Мне показалось, Розита счастливее, чем когда-либо ранее.

– Она подумывает открыть бизнес по организации свадеб, можешь поверить в это, моя Розита?

– Томасу тринадцать, вероятно, она чувствует, что подходят к концу ее деньки в качестве мамочки-домохозяйки.

– Но открытие нового бизнеса в то время, как я подумываю о пенсии?

– Я не знала, что ты думаешь о пенсии, Мэнни.

– Мы с Розитой всегда планировали это, когда мне стукнет шестьдесят, осталось меньше пяти лет.

– Может быть, она выйдет на работу, а ты станешь папочкой-домохозяином для старшеклассника Томаса.

– Типун тебе на язык!
– воскликнул он.
– И спасибо за помощь.

– Пустяки, Мэнни.

Мы завершили разговор, и я направилась к магазину для новобрачных. Скоро и мне предстоит думать о своем наряде. Боже, я ненавидела магазины и содрогалась от одной лишь мысли о том, какое платье выберет для меня Жан-Клод. Я правда надеялась, что он шутит насчет корон, изготавливаемых к нашей свадьбе, но была чертовски уверена, что нет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: