Вход/Регистрация
Воля Императрицы
вернуться

Пирс Тамора

Шрифт:

— Поселить его в комнате с подветренной стороны дома поможет ещё больше, — ответила Трис. — Думаю, что часть его нынешней проблемы в том, что ему таких капель давали слишком много.

— Значит сонные капли, без всякой магии, — сказал Браяр.

Он сел рядом с Жэгорзом и протянул ему руку.

— Браяр Мосс. Эти две — мои партнёрши.

Не все знали, что это на уличном сленге означало «близкие друзья», поэтому он добавил:

— Мои сёстры.

Жэгорз осторожно протянул руку в ответ:

— Я вижу, — тихо сказал он.

Браяр пожал его руку, затем отпустил и зыркнул на Трис:

— Ты же знаешь, я не пичкаю всех и каждого магией в ответ на первый же чих, — воинственно сказал он. — Это только вредит. К магии привыкаешь, и потом она перестаёт действовать. Этого не знают только полные дуболомы.

— Не хочу встревать, — сказала одна из служанок, подмигивая Браяру, — но разве вам не следует спросить миледи, прежде чем приглашать… — она передумала говорить то, что собиралась вначале, и продолжила — … гостей?

Браяр, Даджа и Трис переглянулись. Дадже было видно, что они чувствовали то же, что и она. Их сбивала с толку мысль о необходимости спрашивать о таком у одной из них.

— Но у меня был дом, и нас это тогда не беспокоило, — сказала она.

— Ты другая, — хором сказали Браяр и Трис.

Они переглянулись и ухмыльнулись друг другу.

— Значит тут всё должно быть так же.

Сэндри вышла из тени у двери в кухню.

— Разве мне не положено встретить нашего нового гостя?

Жэгорз вскочил на ноги так стремительно, что снова уронил скамейку. Они с Браяром опрокинулись на пол. Сэндри помогла встать Браяру, а Трис снова подала руку Жэгорзу. Чайм поднялась на задние лапы и направила в сторону Сэндри серию звуков бьющегося стекла. На слух это было похоже на выговор. Сэндри чуть не уронила Браяра обратно, прикрыв рот ладонями, чтобы подавить хихиканье. Браяр с трудом удержался на ногах, затем взялся за скамейку и поставил её на место.

Сэндри посмотрела на них, махнула служанкам и кухарке, чтобы перестали делать реверансы, и тихо сказала:

— Я — всё ещё я, знаете ли. И вы правильно меня отчитали. Я не подумала вас спросить.

Трис подбоченилась:

— Сейчас уже не важно, — сказала она, поглядывая на Жэгорза. — Ему нужно пожить в каком-то месте потише, пока мы с ним не разберёмся.

Жэгорз моргнул, глядя на свою отважную защитницу. Стоя, он был выше Трис на пять дюймов. «Ему следует выглядеть внушительнее», — подумала Трис. «В конце концов он — взрослый мужчина, почти старше нас четверых вместе взятых. Но, может быть, так много времени провёл, прячась и убегая от чего-то, и под замком. Может быть, внутри он не сильно старше пятнадцати».

— Я прослежу, чтобы у тебя была комната, и у нас где-то должна быть ненужная одежда, — тихо заверила Жэгорза Сэндри. — Ты не против проехаться завтра?

Взгляд Жэгорза метался Сэндри к Браяру, затем к Дадже, затем к Трис:

— Вы не захотите оставить меня, когда у меня изо рта начнут выскакивать все ваши тайны, — предупредил он их, потирая висок. — Так всегда происходит.

Браяр хлопнул Жэгорза по спине:

— Ну, если это случится, в чём я сомневаюсь, то мы позаботимся, чтобы ты по крайней мере остался сумкой, полной еды и одежды.

— Мы не собираемся от тебя избавляться, — сказала Даджа, зыркая на Браяра. — Мы постоянно сбалтываем чьи-то тайны. С нами тебе будет безопаснее.

— Значит, решено. Идём, Жэгорз, — по-приятельски сказал Браяр.

Когда он повёл их нового спутника прочь, Сэндри посмотрела на Трис:

— Мы сможем ему помочь? — спросила она.

Трис разглядывала изжёванный кончик косички:

— По крайней мере достаточно, чтобы отвезти его в Спиральный Круг, — пробормотала она. — Я думаю, что в конце концов ему нужно именно туда.

— Но ты же будешь с ним обходительна, верно? — спросила Даджа. — Ты будешь обращаться с ним мягко, потому что внутри он весь разбит на куски.

— А что, я бываю не обходительной? — хмуро потребовала Трис.

Это заставило Даджу и Сэндри покатиться со смеху. Каждый раз, когда они ловили разгневанный взгляд серых глаз Трис, они смеялись ещё больше. Наконец сама Трис начала криво улыбаться:

— Ну, обходительной по моим стандартам, во всяком случае. Не доставайте меня, иначе я вам утром устрою дождь всю дорогу до Ландрэга.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: