Шрифт:
– А откуда ты знаешь?
– Узнала из первых рук, вернее - из вторых: от Гарри.
– Гарри Поттера?
Посмотрев на шепчущихся мать и дочь, выглядевшую со своими розовыми волосами экзотично, Виктория открыла рот, намереваясь поблагодарить Андромеду и спросить, могут ли они как-нибудь помочь ей возвратиться домой. Но они повернулись к ней сами. На лице женщины появилось такое выражение участия и сочувствия, какое бывает у врача при виде безнадежного больного. Рот Вики сразу же закрылся. Что нашептала ей дочка?
– Хочешь чаю, Виктория?
Вика неопределенно дернула плечами, что могло означать как “да”, так и “нет”. Андромеда восприняла этот жест положительно и налила ей душистого чая в белой чашке. Придвинула овсяного печенья. У них что, тут все из овсянки?
В третий раз раздался хрустальный перезвон, означавший, что пришел кто-то еще. “Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро” - пронеслось у Виктории в голове строчка из мультяшной песенки. Однако она напряглась: Вике очень не хотелось, чтобы она вновь оказалась объектом пристального внимания, а в это утро глазели на нее все кому не лень. Поэтому, чтобы заранее знать, кто следующий на очереди, после ухода матери и дочери Вика выглянула в гостиную через маленькую щелку приоткрытой двери.
В гостиную вошли два человека: высокий мужчина со спадавшими ему на плечи черными волосами и парень лет семнадцати в очках-велосипедах.
– Как же долго я здесь не был, - произнес мужчина, осматриваясь. Его взгляд остановился на замеревшей возле кресла Андромеде.
– Здравствуй, Меди!
На губах миссис Тонкс расцвела ласковая улыбка.
– Сириус!
Вика от неожиданности стукнулась лбом об угол двери. Сириус? Это что, опять совпадение? Она потрясенно потерла лоб, впиваясь взглядом в мужчину. Он тоже ведьмак, или как они там себя называют?.. И тоже родственник Андромеды?
– Как жаль, Меди, что за такое долгое время к нашей встрече нас подтолкнул только повод, - крепко обняв женщину, сказал Сириус.
– Ты чаще с Нимфадорой видишься, чем со мной, - не сдерживая радости и слез, откликнулась Андромеда и отстранилась от него.
– Ты так изменился, Сириус…
– Не будем об этом, по крайней мере, сейчас.
– Сириус посмотрел на Теда Тонкса.
– Что, Тед, тоже никак не можешь узнать меня?
– Здравствуй, Сириус, - Мужчины обменялись рукопожатием.
– Отчего же, узнал. Твоя природная харизма никуда не делась. Помнишь, твои слова…
Сириус усмехнулся.
– А ты Гарри?
– спросила Андромеда стоявшего чуть позади юношу.
– Крестник моего удачливого кузена?
– Да, - кивнул Гарри.
– Обычно при встрече со мной люди пялятся на мои особые приметы… Я рад с вами познакомиться.
– Взаимно, Гарри, - тепло улыбнулась Андромеда.
– Между прочим, повод, что привел нас сюда - твой Патронус, Нимфадора, - сказал Сириус.
– Ты нас сюда зазвала… для чего? Почему такая срочность?
– А может, я послала Патронус именно для того, чтобы вы, наконец, встретились?
– подняла брови девушка, с невинным видом рассматривая свои ногти.
– Дора, не вводи в заблуждение людей, - сказала ее мать.
– Она говорила, что вы искали некую девушку по имени Виктория.
На кухне Вика снова приложилась об дверь лбом и, испугавшись, что в гостиной поймут, что она подслушивала, точнее, подсматривала, от греха подальше закрыла дверь. Вот с какой стати Андромеда рассказала своим гостям про нее? Какой интерес на нее смотреть?
– А что вы хотите сказать?
– спросил Гарри.
– Виктория находится в доме, на кухне.
Гарри и Сириус одновременно повернули головы туда, куда показала им Андромеда. Юноша удивленно запустил ладонь в свою растрепанную шевелюру, взлохматив волосы еще больше.
– А как она у вас оказалась?
– Ты, Гарри, не поверишь, девушку принес сам Виктор Крам, - ответил за всех Тед.
– А он и его друг ушли от нас примерно за пять минут до вашего прихода.
Изумление Гарри все росло и росло.
– Крам? А он-то что здесь делает?
– Он, кажется, участвовал три года назад в Турнире Трех Волшебников?
– припомнил Сириус.
– Представитель от Дурмстранга?
– Ну да. Он и его друг, тоже из болгарской сборной, были приглашены Британской Квиддичной Лигой. Они сказали, что где-то недалеко их лагерь. А вчера они вдвоем увидели неведомо откуда свалившуюся девушку и доставили ее в бессознательном состоянии сюда.
– А она не сказала, как оказалась там?
– спросил Сириус.
– Видишь ли, она едва говорит по-английски, хотя кое-что понимает, - сказала Андромеда.
– Так что с общением с Викторией возникают трудности.
– Но, по крайней мере, мы должны как-то сказать ей, что с ее подругой все в порядке, - сказал Гарри.
– А то ведь она наверняка с ума сходит в неведении.
– Представляете, - Андромеда понизила голос, глянув на закрытую дверь кухни, - Виктория сперва приняла меня за Беллатрикс.