Вход/Регистрация
Река судьбы
вернуться

Хэран Элизабет

Шрифт:

Франческа с любопытством посмотрела на нее.

— О чем ты?

— Меня позвали на встречу на пароход «Утконос».

— Это старый заброшенный пароход, что стоит в верховьях реки?

— Да.

— Неприятное место для встреч.

— Да, так и есть. Но когда оказалось, что это Реджина Рэдклифф пригласила меня туда, я была еще больше удивлена.

Франческа недоуменно захлопала глазами:

— Что она хотела от тебя?

Лиззи тут же смутилась. Если она расскажет Франческе, что Реджина хотела от нее, то навлечет на свою голову много проблем, но, с другой стороны, чувствовала, что Франческа заслуживает ее доверия.

— Она хотела, чтобы я подружилась с тобой, чтобы таким образом испортить тебе репутацию, и за это она предлагала мне денег. Она не стала говорить, зачем ей это. Я сказала, что на тебе хочет жениться один из самых влиятельных людей Эчуки, и она решила, что речь идет о ее сыне. Но когда я сказала ей, что это Сайлас, с ней случилась истерика.

— Сайлас сказал тебе, что хочет жениться на мне? — не веря своим ушам, спросила Франческа. — Ты не ошибаешься?

— Да. У него не было абсолютно никаких сомнений, что однажды ты станешь его женой.

Франческа почувствовала себя дурно.

— Ему всегда нравились красивые молоденькие девушки, — сказала Лиззи не без грусти, — поэтому его признание меня не удивило.

— Почему Реджина так расстроилась, когда ты сказала, что Сайлас хочет жениться на мне? Скорее она должна была обрадоваться, ведь она не хочет, чтобы я была с Монти.

— Понятия не имею. Она вела себя так странно! — Лиззи снова перебрала в памяти подробности того вечера и вспомнила, что еще сказала Реджина. — Она промямлила что-то неразборчивое, и мне показалось, что это было «дочь Сайласа».

— Что? Лиззи, она, должно быть, сказала что-нибудь еще, как например, что я так молода, что гожусь ему в дочери.

— Скорее всего, так и было. Но тогда мне показалось, что она потеряла рассудок. Конечно, так все и выглядело — она ведь выбежала из каюты в темноту как безумная, с криками и воплями, и начала звать своего кучера.

— Как странно!

— Когда она уехала, я нашла на полу браслет. — Подбородок Лиззи задрожал, будто она снова собиралась расплакаться. — Я знаю, я веду распутную жизнь, но я не воровка.

— Я верю тебе, Лиззи. — Франческа сама будто выбилась из сил. — Попытайся немного поспать, — сказала она и потушила лампу.

Глава 14

— Доброе утро, Нед. А где папа? — спросила Франческа, зажмурившись от яркого утреннего солнца.

— Доброе, малышка Фрэнни, — поздоровался Нед, зевнув и потерев ноющие мышцы на руках. — Он еще спит.

— А что с Нейлом? Он что, тоже спит?

— Нет. Рано утром он получил сообщение, что ремонтные работы на его пароходе закончены, вот он и отправился в сухой док, чтобы вывести «Леди Офелию» на воду.

— Так быстро? — удивилась Франческа.

— Я думаю, для него это тоже было неожиданностью, что ремонт закончится на несколько недель раньше, но ему же лучше.

Франческа поняла, что он намекает на то, что сейчас они снова без работы.

— Как там эта женщина, которую ты привела на борт прошлой ночью? — спросил Нед.

— Она все еще спит.

— Ты ничего не рассказала о ней, только то, что она сильно пострадала.

— Ее избил клиент.

— Клиент?!

— Ее зовут Лиззи Спендер. Она проститутка.

— Черт, Фрэнни!

— Если помнишь, я обнаружила ее в переулке, когда ее избили в первый раз. — Франческа не хотела упоминать имя Сайласа, потому что еще не знала, как поступит, если придется выйти за него замуж в обмен на «Мэрилу». Эта мысль была ей отвратительна, но, возможно, у нее не будет другого выбора.

— Я знаю, у тебя большое сердце, Фрэн, но будь осторожна. У проституток очень опасная жизнь. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

— Лиззи — хороший человек, Нед. Я должна была ей помочь. Я не могла оставить ее на пристани.

— Ей нужен врач?

— Я предложила ей, но она отказалась. Думаю, ей просто нужно где-нибудь пожить несколько дней, чтобы о ней кто-нибудь мог заботиться. Я бы хотела, чтобы она осталась на «Мэрилу». Считаешь, папа не будет возражать?

— Думаю, не будет. Я лучше пойду, займусь котлом. Как только Джо проснется, нам придется отвести «Мэрилу» от причала, чтобы освободить место для других пароходов.

— Не печалься так, Нед. Скоро все изменится. Я уверена в этом.

Нед тяжело вздохнул.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: