Шрифт:
стучащее сердце, и ощущала тепло, которое мне было
необходимо, чтобы сердце оттаяло.
— Тише, малышка, тише, — шептал он, когда повернул меня
к себе. — Я не знаю зачем, вообще, полез в твой телефон, но
Кори сказала, что Ред может мне кое-что объяснить. И он
объяснил…не верил. Потом вспомнил. Прости меня, ты была
одна, а я не поехал за тобой. Я должен был. А я обижался за
суперклей. Прости, я ненавижу себя, и сорвался на тебя. Ты была
беременна…мой ребёнок. Это я только виноват. Я не знал, что
есть последствия, я просто не верил в это. Я не помнил эту ночь,
помнил только поцелуй и мою блевотину. Но я поддался своим
мечтам, решив, что всё сделал правильно. Понимаешь? Ты моя
мечта, продолжение меня, и я понимал это слишком долго. Но
теперь мне похрен на всё, слышишь? Я сделаю то, что давно
должен был. Больше ты на шаг не отойдёшь от меня, потому что
я…я.
Пока он это говорил, его лицо было безумным, не лучше, чем
у меня наверно. И он покрывал поцелуями мои щеки, глаза, нос, в
итоге прижав к себе.
Я моргала, пытаясь переварить всё, что сейчас произошло.
— Поехали, мы уедем сейчас, вернёмся только на свадьбу, а
может быть, вообще, не вернёмся, — Гарри схватил меня за руку,
и повёл за собой.
Где я? Кто этот мужчина, которому я подчиняюсь? Он
всколыхнул самые страшные мои тайны, и теперь говорит, что
хочет быть со мной. Мы оба повзрослели? Или я нахожусь в
коме, и это сон?
Но руки, толкавшие меня в такси, говорили о том, что это
реальность.
— Я люблю тебя, Ливи, — улыбнулся Гарри, целуя мою руку.
— Я виноват во всём, и я все исправлю. Если я не был бы таким
ослом раньше, то сейчас мы давно были бы счастливы и не
страдали. Блять, малышка, что ты со мной сделала? Ты умеешь
убивать меня, и тут же я дышу, ты мой бессмертный эликсир.
Он рассмеялся, прижимая меня к себе. А я не знала, что мне-
то делать. Его телефон пикнул, но он не обратил внимания на это,
продолжая обнимать меня. А машина везла нас куда-то, я даже не
спрашивала.
Мужчина нуждается в женщине, она дарит ему надежду на
продолжение его истории жизни. Они питают друг друга.
Природой заложено обоюдная зависимость. Это и есть химия,
которая не угасает с годами.
Но…в нашем фильме всегда есть «но». Слишком мы долго
прятались, слишком долго скрывали друг от друга правду. И наше
наказание постигло нас.
Сильный удар по голове, тяжесть в груди, нехватка кислорода,
затем темнота, поглотившая сознание. Это мой анамнез. Ведь
природа и судьба сговорились играть против нас без правил…
Примечания:
*Перевод:
Ты склеила, а затем избавилась от меня ради удовольствия.
Ты использовала меня снова и снова, унижала, приводила в
замешательство.
Вдруг решившись пробежать через твой сад,
Прямо через ворота прошлого, я, наконец, становлюсь
свободным.
Глава 51.
Of all the boys you could have landed
Why'd it have to be me?
Cary Brothers – Can't Take My Eyes Off Of You.*
23 апреля, 1994 год.
— Маргарет, поздравляем вас, — улыбнулась женщина с
тёмными волосами и грустными глазами, но старающаяся
сделать всё возможное, чтобы скрыть боль внутри и зависть к
своей подруге.
— Пати, спасибо, дорогая. Она невероятная, и я уже не
надеялась, если честно, что у нас будет ещё ребёнок, —
смущённо приняла букет миниатюрная женщина с волосами
цвета пшеницы. — А Дэвид?
— Не смог, дела, — Патриция отвела глаза. Не следует
никому говорить, что её муж отходит от вчерашнего