Шрифт:
Неожиданный стон из её губ, и я успел подхватит её. Слишком
много потрясений, слишком много переживаний свалилось на неё
из-за меня. Я не дал ей понять, как сильно люблю. Что я не хочу
быть больше одиноким, что я нуждаюсь в заботе и её доверии.
— Она в обмороке, — тихо сказал я, подхватив на руки.
— Я довезу вас, Стайлс, — сказал Винс.
— Спасибо, — кивнул я, идя следом за ним. В тот момент я
даже не думал о Лиаме, который остался сидеть. Мне было на все
плевать, кроме драгоценности в моих руках.
— Зачем притащил её сюда? — спросил я Винса, когда уселся
в его машину.
— Она сама за мной увязалась, и я не думал, что это
действительно она, — признался мужчина.
— Потому что я блефовал, и я не трогал её. Да, подсыпал кое-
что, чтобы она увидела свою фантазию, но не более, — сказал я,
гладя по волосам Лив.
— Гарри, в моей квартире стоят с сегодняшнего утра камеры,
о которых не знает Иви. Поэтому можешь мне ничего не
объяснять, — усмехнулся он, выруливая машину в поток.
— Знаешь, как я устал? — я закрыл глаза и откинулся на
подголовник.
— Представляю, это была отличная игра, Стайлс. Только ты
должен был рассказать всё ей, — улыбнулся Винс.
— Игра чуть не стоившая Лив жизни, — напомнил я.
— Откуда у Иви был мышьяк? И как она его подкинула? Она
была со мной, — он нахмурился.
— Значит, наняла кого-то ещё, — предположил я.
— Я узнаю, — пообещал он, и мы въехали в ворота нашего
дома. Он припарковался у дверей и вышел, открыв и мне дверцу в
машине.
— Спасибо, — улыбнулся я ему, подхватывая на руки Лив.
— Я это делал только ради неё, — он с нежностью посмотрел
на девушку на моих руках.
— Но она моя,— больше не было ревности к нему, потому что
он точно знал, что не имеет на неё никаких прав.
— Береги её, Стайлс, она великолепна, — глубоко вздохнув, сказал он.
— До встречи на свадьбе, — я кивнул и обошёл его.
— Тебе не терпится окончательно добить меня? —
усмехнулся Винс.
— Мне не терпится окончательно показать тебе, что ты
никогда не поймёшь правила, по которым мы играем всю нашу с
ней жизнь, — не поворачиваясь, ответил я и вошёл в дом,
полностью сбросив с себя оковы последних дней.
Примечания.
*Перевод:
Без тебя потерять половину своего сердца,
Я потерял половину своего сердца без тебя...
Глава 66.
Drink some Margaritas by a string of blue lights
Listen to the Mariachi play at midnight
Are you with me, are you with me?
Lost Frequencies - Are You With Me.*
POV Оливия.
— Мисс Престон, можете навестить свою подругу, она
полчаса назад проснулась, — с улыбкой сказал доктор Сэмюель
Гордон, и я, кивнув, вошла в палату.
— Лив, — улыбнулась Реджи и приподнялась на больничной
постели. Ничего в её облике не говорило о том, что она была
отравлена. Кожа была с золотистым оттенком загара, волосы
расчёсаны и заплетены в косу, а глаза радостно блестели.
— Дорогая моя, — я бросилась к ней в объятья и не
сдерживала слёз, гладя её по волосам.
— Надо почаще травиться, — хихикнула она, а я осуждающе
посмотрела на неё, стирая влагу со щёк.
— Прости меня, это был мой бокал…это я, — говорила ей.
— Прекрати, никто не виноват, это случай. И ведь всё
хорошо, — философски заметила она.
— Ну да, — тяжело вздохнув, я посмотрела в окно там только
начало светать.
— Лив? — она ждала объяснение такому отстранённому
поведению, бледному лицу и нервному заламыванию пальцев рук.
Это я сейчас была клиентом этой больницы, но никак не Реджи.
— Лиам не звонил? — перевела я тему и повернулась к ней.
— Нет, — покачала она головой, — и если честно, то не хочу,
чтобы он на себя принял вину и бла-бла-бла.