Шрифт:
Пятнадцать минут спустя Мэри бесшумно подошла к выходу. Бросив на Рейджа долгий взгляд, она открыла дверь и...
– О! Боже!
– прошипела она, отшатнувшись.
Меньше всего она ожидала увидеть Братство в полном составе, стоящее у палаты ее хеллрена.
Но опять-таки, она должна была догадаться. Все были здесь, начиная с Ви и Бутча и заканчивая Фьюри и Зедом... Блэй и Куин... Тор и Джон Мэттью... даже Роф и Ривендж. Это все равно что стоять перед футбольной командой... составленной из профессиональных рестлеров... в полноконтактном режиме игры.
Ладно, это далеко не полностью описывало количество мужчин в коридоре.
– Привет, ребята, - тихо сказала Мэри, потянув за ручку и закрывая дверь.
– Он сейчас спит, но думаю, не будет возражать, если его разбудят.
– Мы пришли не к нему, - низким голосом произнес Роф.
Вскинув брови, Мэри посмотрела на их Короля.
– О.
Боже, она сделала что-то не так? По Рофу это сложно было понять, потому что с его вдовьим пиком и большими солнцезащитными очками он всегда выглядел сердитым.
Его спокойным лицом было я-убью-кого-то-и-сожгу-их-дома лицо.
Тяжело сглотнув, Мэри пробормотала:
– Я, ээ...
– Спасибо тебе, Мэри, - сказал Король, шагнув вперед вместе со своим поводырем, Джорджем.
– Спасибо тебе за спасение жизни нашего брата.
На мгновение она совершенно остолбенела. А затем Король привлек ее в крепкое тесное объятие.
Когда Роф отступил, с ее плеча что-то свешивалось.
Меч?
– Погоди, что это?
– она снова отскочила.
– Почему это... о Боже мой...
Оружие было выполнено из изысканно украшенного золота, от рукоятки до ножен, и повсюду сверкали белые и красные драгоценные камни. Более того, рубиново-красная лента, на которой висел меч, была украшена дорогими камнями и металлом. Вещь выглядела старинной. Старинной... и бесценной.
– Роф, я не могу это принять... это слишком...
– Ты с храбростью послужила на благо трона, - провозгласил Король.
– За спасение жизни члена моей личной охраны ты удостаиваешься высочайшей королевской почести и можешь просить меня о равноценной услуге в свою пользу в будущем.
Мэри вновь и вновь качала головой.
– В этом нет необходимости. Правда. Не нужно.
И внезапно она почувствовала себя плохо. Очень плохо. Потому что она спасла Рейджа не ради этих чудесных мужчин, которые его так любили. И даже не для себя.
О Боже... почему этот момент так портился драмой с Битти?
Мэри начала снимать меч.
– Правда, я не могу...
Один за другим Братья подходили к ней, крепко обнимая, пока ее позвоночник не согнулся, а ребра больше не могли расширяться. Некоторые говорили ей на ухо, и их фразы находили отклик не только из-за выбранных слов, но и из-за уважения и благоговения, звучавших в их низких голосах. Другие лишь многократно прочищали горло - мужчины делают так, пытаясь оставаться сильными и собранными под воздействием сильных эмоций. А потом подошел Джон Мэттью, с которого и началось ее безумное путешествие, который начал все это, позвонив на горячую линию по предотвращению самоубийств, где она работала волонтером.
Вишес подошел предпоследним, и когда он обнял ее, Мэри ощутила запах табака. И кожи. И пороха.
– Мы перед тобой в долгу, - коротко сказал он.
– Навеки.
Вытерев глаза, Мэри снова покачала головой.
– Вы меня слишком много хвалите.
– Вовсе нет, - сказал Вишес, проводя по ее щеке рукой в перчатке. И когда он смотрел на нее сверху вниз, его бриллиантовые глаза и суровое лицо с татуировками обрели самое нежное выражение, какое Мэри когда-либо видела у него.
– Ты знала, что делать...
– Я не знала, Ви. Я правда понятия не имею, откуда взялась эта идея.
На мгновение он нахмурился. Затем пожал плечами.
– Ну, какая разница. Ты вернула нам брата. И хоть он заноза в заднице, без него жизнь была бы уже не такой.
– Или без тебя, - вклинился Зейдист.
Зед подошел последним, и когда он раскрыл для нее объятия, по какой-то причине Мэри обратила внимание на метки раба, кольцом охватывавшие его горло и запястья.
Его объятия были скованными. Неловкими. Для него это, очевидно, было непросто, поскольку он держал бедра подальше от ее тела. Но его глаза были желтыми, не черными, и отодвинувшись, он положил ладонь на ее плечо.
Шрам, проходивший по его переносице и щеке, немного сместился, когда Зед слегка улыбнулся.
– Ты правда хорошо спасаешь жизни.
Мэри прекрасно понимала, на что он намекает. На их сессии вдвоем в котельной, в подвале особняка, когда он говорил об ужасном насилии, которое вытерпел от рук своей Госпожи, а она слушала и комментировала, только если он надолго умолкал или смотрел на нее как на спасательный круг, словно тонул в море стыда, боли и печали.
– Иногда мне хотелось бы делать это лучше, - сказала она, подумав о Битти.