Вход/Регистрация
Безотказная девчонка
вернуться

Кэрри Блэк

Шрифт:

– И какое же событие? Поделитесь своими планами, и, быть может, тогда я не оповещу о случившемся профессора Макгонагалл.

– Это шантаж? – прищурился Фред, похоже, взявший на себя главную роль в ведении переговоров со старостой Гриффиндора, так как Джордж и Ли предпочитали благоразумно отмалчиваться.

– Это дельное предложение, – откликнулась Гермиона, все еще не сводившая с пойманной троицы волшебную палочку. – И, хочу заметить, весьма дельное. Сомневаюсь, что вы хотите отправиться на отработку – кажется, уже пятую на этой неделе.

– И откуда ты только все знаешь? – пробурчал Джордж, разглядывая носки своих ботинок.

– Сам подумай, Джордж, на свете нет вещи, о которой мисс Всезнайка бы не слышала, – фыркнул Фред, похоже, пребывавший в прекрасном расположении духа. Подтрунивания и перепалка с Гермионой действовали на него как валерьянка на Миссис Норрис. – Или я не прав? – он лукаво взглянул на Гермиону.

– Не меняй тему разговора, Фред, – нетерпеливо сказала Гермиона. – Рассказывай, что вы делали в Выручай-комнате, или я отправлюсь к профессору Макгонагалл. Думаю, она пожелает услышать о том, что ученики ее факультета задумали какую-то пакость.

– Эй, мы пакости не устраиваем! – возмутился Джордж.

– В нашем арсенале лишь отборные шуточки и увлекательные розыгрыши, - тоном уличного торговца, рекламирующего свой товар, заявил Фред.

– Давайте ближе к делу. – Гермиона в нетерпении разве что на месте не подпрыгивала. Весьма любопытная особа, надо заметить.

– Ну, раз тебе так не терпится… Молчу-молчу! – поднял руки Фред, заметив красноречивый взгляд старосты. – Мы с ребятами решили устроить…

– Та-да-да-дам, – торжественным хором пропели Джордж и Ли, так тихо, чтобы никто, кроме их странной компании, не услышал.

– Мы с ребятами решили устроить… - последовала театральная пауза. – Вечеринку в Выручай-комнате!

– Всего-то? – разочарованно протянула Гермиона и тут же взяла себя в руки, сознавая, что сейчас ведет себя не как староста. – Я ожидала нечто более… грандиозное.

– Так вечеринка и будет грандиозной! – восторженно заявил Джордж.

– Натащим из кухни еды…

– Позовем всех из ОД…

– И с других факультетов…

– Кроме слизеринцев, конечно…

– Хотя их и можно использовать как пиньету…

– Пиньяту*, – машинально поправила Гермиона.

– Да без разницы.

– И устроим веселье в стиле Умников Уизли.

Хором продекламировав последнее предложение, парни уставились на Гермиону, словно ожидая услышать ее одобрительную восторженную речь. Но на старосту, похоже, их выступление не произвело должного впечатления, о чем свидетельствовало ее скептически нахмуренное лицо. Улыбки медленно сползли с лиц троицы шутников.

– Как идея? – ни на что не надеясь, спросил Ли.

– Мне не кажется, что стоит проводить вечеринку сейчас, при Амбридж, – начала Гермиона, но далее слушать ее никто не стал.

– Как раз-таки сейчас самое время! – заявил Фред.

– Ребятам необходимо повеселиться, а то эта грымза их в тоску вогнала.

– Только на сборах ОД и отрываемся.

– Ну, что, ты с нами? – Фред дружелюбно протянул Гермионе руку.

Неодобрительно покосившись на протянутую ладонь одного из главных шутников Хогвартса, Гермиона качнула головой.

– Нет, Фред. Я предпочитаю иные способы проведения досуга.

– Да брось, Гермиона! Будет весело, - завлекающе прошептал парень.

– Нет. – Гермиона демонстративно задрала подбородок. – Я не стану во всем этом участвовать. И вам не советую, – предупредила девушка.

– Так мы тебя и послушали, – хмыкнул Фред. – Ладно, Гермиона, было приятно с тобой побеседовать, но нам, к сожалению, пора.

– Нам уже давно необходимо находиться в своих постельках, - пропел Джордж.

– Так что мы, пожалуй, отправимся в башню факультета как добропорядочные гриффиндорцы. Спокойной ночи, мисс Всезнайка. – Фред отвесил шутовской поклон.

– Ладно уж, идите, – неохотно пробормотала Гермиона, поднимая с пола «Историю Хогвартса».

– Ты же не выдашь нас Макгонагалл? – спросил Фред. Приятели уже отошли от него и Гермионы.

Девушка неодобрительно покосилась на Фреда, сердито поджав губы – точь-в-точь преподаватель трансфигурации.

– Не буду ничего обещать, Фред.

Закатив глаза к потолку, парень поспешил следом за друзьями. Через несколько минут до Гермионы донесся их смех и реплика Фреда:

– Похоже, я знаю вещь, о которой Гермиона и понятия не имеет – это веселье.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: