Шрифт:
Отмахиваясь от приоткрывшего уже рот, сообразившего, что что-то тут не так, Рика, он, посмеиваясь, поспешил к себе, планируя успеть отдохнуть перед утренней поездкой. А Мишонн, в самом деле, лучше будет остаться – так она не сможет сослаться на очередную свою усталость после вылазки, снова лишая Мэрла совместной ночи. Нет уж! Больше его не проведешь. Если она так устает, выходя за пределы тюрьмы, пусть кашеварит!
Утро началось с суетливых сборов в дорогу: Глен страдал, что его не взяли, явно желая сбежать от жены, Мэгги, вцепившись в руку Боба, как самого спокойного и неспособного ее послать куда подальше, перечисляла громко, чего именно ей привезти из еды, шериф только пыхтел, поглядывая в сторону Бет, которая без тени смущения поцеловала Зака в щеку, желая удачи в дороге, а Дэрил носился по тюрьме, как угорелый, забыв, где он посеял свою жилетку. Притянув к себе Мишонн и поцеловав ее при всем честном народе, Мэрл, снова искренне подивившись ее улыбке, только деловито кивнул, слыша просьбу привезти елку.
И уже только в машине, немного отойдя от ощущения упругого женского тела, так крепко к нему прижимавшегося, от пальцев, поглаживающих его затылок, и нежных губ, касающихся его поцелуями, он вдруг понял, во что вляпался, давая такое неосмотрительное обещание. Где брать елку-то?! Еще и Дэрил раздражал тем, что совсем не слушал Мэрла, погрузившись в какие-то свои мысли, заставляющие его все время дебильно улыбаться.
Дорога до магазина оказалась дальней, а ходячих там было слишком много. Потому возвращалась обратно небольшая группа только поздним вечером, набив оба автомобиля под завязку едой, выпивкой и какой-то ерундой, которую Дэрил пафосно назвал подарками для всех: книги, комиксы, одежда и даже что-то вроде мишуры для украшения елки. Надежда на которую умирала с каждым километром обратной дороги.
– Чего психуешь?
– прервал мысли Мэрла брат.
– Подарок припас хоть?
– Блин, Дэрилина, ты чего тут умничаешь? Подарок… - перекривил брата тот.
– Откуда понабрался только? Что, думаешь, один раз поимел бабу, так все теперь – самый умный?
Довольная и немного смущенная улыбка только передернувшего плечом и скромно промолчавшего Дэрила, заставила Мэрла недоверчиво прищуриться. Нет, не может быть!
– Вот только не говори, что вы всю ночь там кроликам подражали, с перепугу оприходовав друг друга с десяток раз!
Братишка медленно приподнял два пальца над рулем и торопливо отвернулся в сторону окна со своей стороны. А Мэрлу не оставалось ничего иного, кроме ругательств. Это уже совсем непорядок – какой-то там, шугающийся баб Дэрил и то обскакать его успел. И судя по всему, успеет еще не раз. Та самая елка, которая упорно не находилась, как бы напряженно не вглядывался Диксон в окно, уже почти что ключом в камеру Мишонн ему казалась. Ключом, который не хотел ему даваться. Может быть, пора начинать ждать чуда – в конце концов, завтра ведь Рождество?
========== Часть 43 ==========
Слегка преувеличив свою усталость, Мишонн, быстро сообразившая, на какую именно помощь от нее надеется Рик, уже распределивший между остальными дежурства на вышках, смогла отлынивать от готовки и прочей ерунды только до обеда. Ровно до того момента, как пробегающая мимо спортзала Бет с огромной охапкой омелы, принесенной из лесу Ноем и Тайрисом, не наябедничала всем, заметив ее упражнения.
Уныло разгуливая по коридорам тюрьмы и развешивая веточки омелы, а заодно запоминая места, чтобы не останавливаться там – не зря же она взяла на себя именно эту работу, Мишонн до самого вечера слушала болтовню женщин о беременности Мэгги, которую счастливая пара уже не скрывала ни от кого, о счастье Карен, ожидающей подарка в виде того самого кольца, замеченного у Дэрила, о страхе Саши перед мнением брата о ее скороспелых отношениях с Бобом, о решимости Бет выбросить из головы задумчивого шерифа, о восторгах Андреа успехами Милтона в стрельбе и о прочей ерунде. Не обошлось, конечно, и без мудрых советов Алисии, которые та раздавала всем подряд, не забывая ни о ком.
К вечеру голова просто пухла от обилия ненужной информации, и можно было бы идти спать, пытаясь отдохнуть перед праздником, обещающим быть еще более шумным, но почему-то не спалось. Пару раз столкнувшись в опустевших коридорах с тоже волнующимся за друзей шерифом, Мишонн позволила уговорить себя уйти в камеру – блуждая тут, они только вымотаются зря. Оглянувшись на Рика, топчущегося у явно не своей двери, она улыбнулась, ободряющее кивая и подмигивая, но тот, смущенно отвернувшись, поспешил к себе, снова так ни на что и не решившись. Бедняга.
Выспаться так и не удалось. На рассвете тревожный сон что-то нарушило, и Мишонн торопливо привела себя в порядок, планируя прогуляться на вышку и уточнить по поводу друзей. Кто бы сказал ей еще недавно, что она за несколько месяцев так прикипит ко всем этим людям, переживая за каждого из них. Хотя зачем кривить душой – больше всего сейчас она волновалась именно за Диксонов, несмотря на уверенность в том, что оба могут постоять как за себя, так и за всех остальных. При желании, конечно.
Шорох, раздающийся из большого помещения, в котором они планировали отмечать сегодня вечером Рождество, заставил притормозить, осторожно заглядывая в дверь и облегченно вздыхая при виде Мэрла. Он выглядел уставшим и измотанным, уныло расхаживая вокруг большой елки и швыряя в нее все то, что, по идее, должно было служить украшением. Получалось весьма оригинально – в прошлой жизни ему явно стоило бы задуматься о карьере какого-нибудь художника-абстракциониста.
– И это все мне?
– хмыкнула она вместо приветствия, не сдержав улыбки при виде того, как тут же гордо выпрямился Мэрл, явно считающий добычу елки, одной из тех, что росли рядом с тюрьмой, целым подвигом.
– Ну а кому же, - кивнул он, покосившись на завозившегося Дэрила, который уснул прямо на стуле.
Подойдя к Мэрлу и звонко чмокнув его, только вполголоса пробормотавшего, что этой благодарности бессовестно мало, в щеку, Мишонн отстранилась, слыша голоса проснувшихся друзей, а позже и смех. Вошедшие Рик и Карен с Бет успели оценить красоту проснувшегося от шума Дэрила, который оказался украшен куда как затейливей, чем елка – старший брат постарался на славу, обмотав младшего мишурой с головы до ног и напялив на макушку детский чепчик. Ничего не понимающий охотник тихо ругался, сдирая с себя все это и обиженно поглядывая на протянутую ему руку Карен, предлагающую ему пойти отдохнуть.