Вход/Регистрация
Обрученные кровью
вернуться

Прест Томас

Шрифт:

– Где капитан Фрейзер?

– Здесь, я здесь, сэр Френсис, – сказал капитан быстро приближаясь.

– Тогда, капитан Фрейзер, тогда я передаю свою обязанность вам, вы ее надлежащий попечитель. Я должен извиниться за такое поспешное вторжение в комнату девушки.

– Не говорите ничего об этом, мы уже обязаны вам за наше спасение, а теперь мы ваши должники дважды. Ваша храбрость уже второй раз спасает эту молодую леди.

Сэр Френсис передал мисс Стивенс капитану Фрейзеру. Она была без сознания, он отнес ее в свою комнату к своей жене, ее сестре, и положил на кровать.

В гостинице царила суматоха. Люди бегали туда и сюда из одного места в другое, натыкаясь друг на друга. Время было дорого, все бегали, но толку от их беготни не было.

– Вам лучше принести воды, – сказал Варни, – да побыстрее. Нет смысла бегать туда-сюда и смотреть друг на друга. Берите все ведра и вперед. Еще есть возможность спасти гостиницу. Но скоро будет уже нельзя.

Два или три человека сразу же побежали вниз и принесли много воды. Под руководством сэра Френсиса пожар был быстро потушен. За этим посследовали расспросы о том как загорелся огонь.

– Вы знаете как это случилось? – поинтересовался сэр Френсис Варни у хозяина гостиницы, который стоял и не мог ничего сказать, таково было его изумление от увиденного.

– Я ничего не знаю, сэр! – сказал хозяин гостиницы. – Я ни о чем таком и понятия не имею. Я даже не представляю, где я и что случилось.

– Тогда я скажу вам, сэр, – сказал Варни, – знайте же, сэр, в вашем отеле был пожар. Молодая леди испугалась до потери сознания и я не знаю в чем причина этого.

– Я тоже не знаю, – сказал хозяин гостиницы с коротким мычанием, которое говорило о его удивлении и тревоге. – Я хотел бы узнать. А еще я бы хотел узнать, кто учинил мне этот пожар. Вот что я хочу узнать, а еще я хочу узнать почему.

– Мотив не должен был быть плохим, я уверен.

– Что это еще за мотив, по которому один человек зажигает огонь и уничтожает имущество другого человека?

– Может быть это не было сделано с дурными намерениями. Может быть, это было сделано по неосторожности? – предположил сэр Френсис.

– Может быть, вы даже видели как это делалось? – спросил хозяин гостиницы с напряженным мычанием.

– Да, – ответил Варни, – услышав шумы я поспешно набросил одежду и выбежал из своей комнаты, чтобы узнать в чем дело. Я обнаружил, что несколько человек, которые бежали передо мной, вышибли дверь. Первый человек, который вбежал, держал в руке лампу, с нею он упал и произошло возгорание, площадь которого с каждой минутой увеличивалась. Драпировка была сухая и старая. Я вынес молодую леди, иначе, подумал я, она может пострадать.

– Хорошо, я видел как вы выходили с нею на руках как солдат со знаменем в бою. Но больше всего я хочу узнать, что же потревожило мою гостью? Вот что я больше всего хочу узнать.

– Вы правы, мой друг, – сказал сэр Фенсис с полным хладнокровием, – желая узнать то, что стало причиной этого пламени. Вы человек проницательный. Может быть сама молодая леди сможет нам что-нибудь рассказать?

– Верно, сэр. Но я вам очень признателен за то, что вы предприняли для спасения моего имущества. Вы, несомненно, спасли от уничтожения и саму гостиницу и все, что в ней находится.

– Достаточно, сэр, – сказал Варни махая рукой, – вы сказали достаточно. Я был рад оказать вам услугу. И рад, что она оказалась эффектной.

– Точно, так и было, – сказал хозяин гостиницы.

– Послушайте моего совета. Убедитесь, что это место находится в безопасности и пошлите всех спать. Только не ставьте охранять комнату человека, который может случайно задремать и случайно поджечь комнату. Чем раньше все успокоится, тем раньше молодая леди оправится от тревоги.

– Конечно, конечно, – сказал хозяин гостиницы, – будет лучше так и сделать. Есть только один человек, который может сказать как себя чувствует молодая леди.

Сэр Френсис Варни повернулся и увидел как к ним с очень серьезным видом приближается капитан Фрейзер.

– Капитан Фрейзер, – сказал сэр Френсис, – может быть вы можете сказать нам то, что мы так желаем узнать.

– Что вы хотите узнать, сэр Френсис?

– Мы пытаемся узнать, что заставило девушку так ужасно закричать. Мы установили причину возгорания. Она нам известна.

– В самом деле? А я с ней еще не знаком.

– Оно было произведено первым человеком, который ворвался в ее комнату, он упал и поджег занавески, которые мгновенно загорелись, от них запылала вся комната.

– В самом деле? – сказал капитан Фрейзер с недоверием.

– Да, я сам видел это, – сказал Варни, – я перешагнул через него, когда он лежал на земле, вот почему я все знаю. Но как себя чувствует молодая леди? Она пришла в себя после того сильнейшего испуга, которому она подверглась?

– Это гораздо более серьезное дело, чем я себе представлял, сэр Френсис.

– Может мне послать за доктором? – поинтересовался хозяин гостиницы.

– Да, именно это я и иду попросить. Она пришла в себя, но потом снова упала в обморок. Я не знаю что и думать. У нее какая-то странная рана на руке. Я не могу понять ее происхождения.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: