Вход/Регистрация
Ну, здрасте, дедули
вернуться

Milada.

Шрифт:

Он нагнулся к мужчине, забирая его волшебную палочку из полуразжатого кулака.

— Она пока тебе не нужна, — прошептал он, кладя её себе в карман мантии. — Петрификус Тоталус, — Гарри хотел знать точно, что в ближайшее время его первый реальный противник не обретёт вновь способность двигаться.

Поттер резко развернулся, когда услышал, что парни, помогавшие бедной девушке, начали выкрикивать защитные заклятия.

Четверо мужчин, атакуя, приближались к ним. Гарри понимал, что именно ему придётся взять на себя двоих противников.

— Круциатус, — один из нападающих решил долго не ждать, пока Поттер перейдет в наступление.

Не успев наложить защитные чары, Гарри едва увернулся от летевшего в него луча.

— Омниус, — бросил он, наблюдая, как синий смерч закапывает мужчину под землю. — Сектумсемпра, — оставалось надеяться, что тот потеряет достаточно крови, чтобы прекратить атаку.

— Экспелиармус, — Поттер абсолютно забыл о втором противнике, который уже с самодовольной улыбкой сжимал его палочку. — Петрификус Тоталус.

Гарри упал на землю, чувствуя, что рассек затылок об острый камень.

— Кого я вижу, — с акцентом, но от этого не менее ехидно, протянул отталкивающий объект. — Это ведь сам Гарри Поттер, жалкий мальчишка, неспособный уследить за своей палочкой, — Поттер ненавидяще уставился на мужчину, наблюдая как тот склоняется над ним.

Противник неразборчиво пробормотал что-то и у Поттера от боли перехватило дыхание.

— Фините Инкантатем, — протянул мужчина, снимая с парня заклятье оцепенения.

Гарри дёрнулся, чтобы вскочить на ноги, но от мощного разряда боли едва не потерял сознание.

— Жалкий мальчишка, — Гарри больно пнули в бок. — До чего же докатилась страна, раз посылает в бой таких сопливых юнцов.

Поттер услышал вскрик Эдвина и снова сделал усилие, чтобы встать, но его пихнули ногой в грудь, стоило ему приподняться, и он опять оказался прижат спиной к асфальту, чувствуя, что приложи противник ещё немного усилий и они оба услышат треск его ребер.

Тот разглагольствовал о своих благих намерениях, но Поттер его не слушал, пытаясь незаметно вытащить из кармана мантии волшебную палочку, отобранную у недавно поверженного врага.

— Ну уж нет, — протянул мужчина и его нога переместилась с грудной клетки Гарри на его запястье. — Я переломаю тебе твои прыткие руки, гадёныш, и оставлю лежать здесь, пока буду убивать подобных тебе сосунков.

У Гарри от боли снова перехватило дыхание, когда мужчина ещё сильнее вдавил его руку в асфальт. Обдирая руки в кровь, Поттер зацарапал свободной рукой по земле, беспомощно раскрывая рот, пытаясь не закричать, но протяжно взвыл, когда его мучитель резко крутанул ногой, дробя ему кости.

Всё внимание парня сосредоточилось на боли в пульсирующем запястье, из-за которой он потерял способность нормально мыслить. Враг ещё пару раз прицельно ударил его в бок, при этом презрительно глядя на Гарри, вздрагивающего от вспышек боли и побледневшего до такой степени, что губы казались мертвенно-синими.

— Я передумал, — хохотнул он. — Я убью тебя. Убью тебя, паршивое отродье.

Мужчина занес палочку, чтобы наложить на Поттера непростительное, но рухнул на него, сам в этот момент пораженный смертельным заклятьем. Гарри охнул, придавленный тяжелым телом. Кое-как, пытаясь не тревожить раздробленное запястье, он освободился от тела и сел, жалея, что за спиной нет опоры.

— Спасибо, — одними губами проговорил он, смотря на перепуганного Чарлза, всё еще державшего в вытянутой руке волшебную палочку.

Откуда-то появился Эдвин, и они оттащили Поттера к стене.

— Возможно, сейчас будет больно, — сказал Эдвин, аккуратно берясь за его раздробленное запястье, которое уже успело опухнуть и стать багровым из-за внутреннего кровоизлияния. — Я не колдомедик, но сомневаюсь, что сумею сделать ещё хуже, чем есть. Ферула, — слизеринец наложил Поттеру шину. — Так-то будет получше, — осмотрел он проделанную работу.

Гарри, чувствующий себя растоптанным, встал, игнорируя боль во всём теле.

— Думаю, наша помочь ещё нужна где-то, — хрипло произнёс он.

Они вышли из дворика и буквально через несколько минут столкнулись с аврором.

— Вы из Волдемортовых? — с ноткой презрения спросил тот. — Держитесь рядом, — продолжил он, не дожидаясь ответа.

Он быстро повёл их за собой, они петляли улочками, следуя по известному лишь аврору маршруту, пока не оказались на маленькой площади, где красные плащи смешались с людьми в гражданском, и количество последних явно превышало защитников города.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: