Вход/Регистрация
Пурга в ночи
вернуться

Вахов Анатолий Алексеевич

Шрифт:

— Прав Август Мартынович, — тихо проговорил Титов. — Сейчас все улыбаются нам, а за спиной, наверное, кулаки трут.

— Правду говоришь, — Мальсагов вытянул вперед руки. — Почему чукчи бежали в одну ночь из поста? Почему? Кто-то сказал им плохое о ревкоме? Кто?

— Мы должны быть готовы ко всему. — Берзин, все еще не оправившись от недавнего кровотечения, говорил, не напрягая голоса. — Мы уедем пятеро. Вас мало останется. Надо поставить часовых на радиостанции.

— Эх, было бы у нас хоть два пулемета! — вздохнул Клещин и вспомнил, как он с Берзиным был в Приморье. — Великая вещь пулемет.

— От кого будешь ими защищаться? — недовольно, сказал Мандриков.

— Всякое может быть — вступился за Клещина Булат. — Всем коммерсантам мы не по вкусу, да я и американцам не верю.

— Лампе смирный, — засмеялся Мальсагов.

— В тихом омуте черти водятся, — напомнил Тиров пословицу.

— Что есть омут, черти? — Волтер не понял Титова. Мандриков ему пояснил.

— А пулеметы можно сделать, — неожиданно заявил Фесенко.

Все повернулись к нему. Игнат видел, что ему не верят.

— Честное слово, можно сделать.

— Из твоей?.. — деловито осведомился Гринчук. — Гороху больше ешь.

Все засмеялись.

— У нас есть десять автоматических ружей «Ремингтон». — Фесенко обиделся, что над ним смеются, но упрямо доказывал свое: — Чего зубы продаете? Можно сделать пулеметы!

— Тише, — попросил Берзин. — Его заинтересовали слова Фесенко. — Говори, Игнат.

Фесенко тряхнул своим чубом.

— Можно из этих ружей пулеметы сделать! Можно, мы с Волтером уже прикидывали. Кажется, получится!

— Если кажется, то перекрестись, — насмешливо посоветовал Гринчук. Он не верил в затею Фесенко.

— Ты будешь креститься тогда, когда тебя колчаковцы к стенке поставят пули глотать, — огрызнулся Фесенко.

Волтер, прислушавшись к спору, понял, о чем идет речь, и встал. Мешая русские и английские слова, он говорил:

— Фешенкофф… ай [9] … делать пу-пу-пу. — Он поднял руки. — Ошен хорошо пу-пу-пу… «Ремингтон»… есть вэри гуд!

Глаза Аренса, много повидавшие на своем веку, перебегали с одного члена ревкома на другого. Ему очень хотелось, чтобы они поверили в то, что сказал Фесенко и что он, Волтер, считает осуществимым. Будет очень трудно переделать автоматическое ружье в подобие пулемета, но это можно, и тогда его товарищи будут хорошо вооружены. Его товарищи. Аренс с любовью, гордостью и благодарностью смотрел на ревкомовцев. Все они такие разные, но все они очень близки ему, они его братья. Он, Волтер, делает с ними революцию в России, помогает установить царство свободы и счастье трудового народа. Аренс волнуется, но ревкомовцы уже согласны, улыбаются.

9

Ай — я (англ.).

— Так и делай, Аренс. — Мандриков похлопал его по плечу. — За какой срок ты справишься с работой?

Волтер прикидывает время, уверенно говорит:

— К весне все десять пулеметов будут готовы.

— О кэй! — Мандриков по-товарищески подмигивает Волтеру, но у самого неспокойно на сердце.

Уже прошло много времени. Пора бы Мохову к Оттыргину привести Струкова. Почему они задерживаются? И, чтобы скрыть свое беспокойство, он рассказывает о намерении Нины Георгиевны лечить больных чукчей.

— Золотое у нее сердце, — говорит Гринчук. — Не гнушается людьми.

— Чукчи не захотят у нее лечиться, — замечает Титов. — Они шаманом запуганы.

— Я помогу. — Куркутский после поединка с шаманом: готов снова ринуться в бой…

— Своих бы докторов из чукчей сделать, — мечтательно говорит Булат.

— Хватил, — усмехнулся Гринчук. — Они еще своего имени в святцах не читают.

— Будут, — с глубокой, убежденностью заговорил Мандриков и укорил Гринчука: — Какой ты революционер, если не веришь, что у чукчей свои доктора будут? Вот для того мы с тобой тут и находимся, чтобы чукчи не в святцах имя свое читали, а в книгах, которые напишут, в своих газетах, которые сами будут печатать. — Мандриков размечтался: — Города тут будут с высокими домами, и будут жить в них чукчи и сидеть за столами, и есть вилкой. Дороги по тундре пройдут, заводы в небо трубами уставятся, дета, в садах будут бегать, а сады зеленой листвой зашумят и…

Дверь распахнулась, и вошел Струков в сопровождении Мохова и Оттыргина. Ревкомовцы, увлеченные мечтой Мандрикова, вернулись к действительности, суровой и тяжелой. Струков держал в руках сумку. Он заметно волновался.

— Что случилось, товарищи? — начал он, но Гринчук оборвал его:

— Помолчи!

— Почему задержались? — спросил Мандриков Мохова.

— Подошли к амбулатории, а на дверях записка…

Мохов достал из кармана мятый клочок бумаги и протянул ее Мандрикову.

Михаил Сергеевич расправил и прочитал:

— «Ушел к Биричу. Если нужен, идите к нему. Струков».

— Что это значит? — Мандриков указал на клочок бумаги. — Зачем вы ходили к Биричу?

— Ночью у него был сердечный приступ. А утром я ходил больного проведать. Вот и оставил записку.

— Бирич здоров, как морж, — сказал Фесенко. — Я его вчера видел. Прогуливался.

— Сердце сдает неожиданно. — Струков был уже спокойнее. — Я, как врач, не мог отказать в помощи даже врагу, каким считаю Бирича.

Лжет, Берзина к этому выводу привели последние слова Струкова. Он слишком торопился убедить членов ревкома в необходимости посещения Бирича.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: