Шрифт:
Солнечный свет на палубе.
– Ты спрятал свой огонь в окружающем тебя тепле, - выдохнул Айро. – Как?
– Я… не знаю, - признался Зуко, пока Асахи подошла к нему, чтобы ей почесали шею, явно решив, что тренировка окончена. – Это как держаться в тенях. И это ты дал мне ту книгу!
– Какую книгу? – потребовал Айро. Если бы кто-то сказал, что он трепетал в ожидании ответа, он бы это отрицал.
– «Не быть увиденным – значит быть невидимым», - процитировал Зуко.
«Волны в лунной тени.» Айро почти что закрыл лицо руками. Да, отличное чтение для маленького ребенка, полное ваэгу, эпических морских битв и юных воинов, которые смели забираться даже в логово дракона…
А Азула пугала его племянника куда сильнее любого дракона.
Сержант Кьё прочистил горло.
– Неплохая книга, с которой может начать акума комаину-ко, по моему мнению. – Он слегка улыбнулся. – Любой, кто способен прошмыгнуть мимо рядового Сукэкуни и лейтенанта Тэруко, пока они присматривают за ним, работает как надо.
Демонический лев-щенок. Айро с радостью и благодарностью склонил голову в сторону морпеха. Испуганный взгляд его племянника, когда его назвали молодым морпехом, был бесценен.
– Я всегда подозревал, что морпехи держат при себе некоторые свои тактики, - мягко пожурил он.
– Как мы любим говорить, генерал, если есть выбор, кого брать с собой в бой, возьми покорителя огня и мечника, и всех их друзей, - иронично отозвался сержант. – Это состояние разума. Надо стать частью пейзажа. Не у каждого выходит. – Он с напускной безмятежностью пожал плечами. – Кроме того, это наша работа. Пробраться внутрь и до чертиков напугать врага, чтобы наземные силы смогли пожечь их, как сухое поле. – Он окинул взглядом их обоих, когда лейтенант Тэруко спустилась на палубу после беседы с капитаном Джи. – Теперь тайная часть становится куда более реальной.
– Немногое способно испугать Азулу, - честно признался Зуко, почесывая вытянутую к нему шею. – Её последователи – Дай Ли, которые охотятся на камуи-людоедов. Мы можем удивить их. Мы можем даже шокировать их. Но мы не сможем их напугать. – Он хмуро посмотрел на озерную гладь. – Даже если нам удастся войти и выйти без следа – и, сержант, мне никогда так сильно не везет – у неё найдется быстрый корабль, чтобы преследовать нас или выследить наземную эвакуацию…
Лейтенант Тэруко раскрыла рот, чтобы что-то сказать. Айро поднял руку, требуя тишины. Погрузив пальцы в черные перья, Зуко мрачно нахмурился.
– А где паромы?
– Сомневаюсь, что беженцам удастся воспользоваться бухтой Полнолуния, - заметил Айро. – Не тогда, когда наша армия проникла в стены Ба Синг Се.
– Да, но где сами паромы? – нетерпеливо спросил его племянник. – Торговые корабли, рыболовные артели – кто-то из них должен сюда заходить… - Золотые глаза прищурились, и Асахи проследила за его взглядом, лениво моргнув своими птичьими глазами. – Лейтенант, из вас выйдет отличный пират.
– Сэр? – откликнулась Тэруко, стиснув зубы.
– В моей голове всё звучало куда лучше, - еле слышно ответил Зуко. – Я хотел сказать…
– Не сработает, - отрезал Кьё. – Нет, если только вы не расскажете нам кто, что и где расположено в гавани.
Что не сработает? чуть было не спросил Айро, но сдержался. Если Зуко нашел ответ…
– Я расскажу, - ответил Зуко, сам удивившись. – Вы не поверите, откуда я знаю, сержант, но… я знаю доки Ба Синг Се. Так же хорошо, как их знает Амая. – Он посмотрел прямо на Тэруко. – И если мы сможем пробраться под город, то, думаю, найдем добровольцев для команды.
Женщина поморщилась, явно сдержавшись, чтобы не потереть разболевшуюся голову.
– Сэр, вы не…
– Никто другой не сможет это сделать, лейтенант.
– К несчастью, он прав, - вздохнул Айро. – Царь Земли будет оскорблен разговором с человеком более низкого ранга.
– Царь Земли, сэр? – поднял бровь Кьё. – Разве он не в руках принцессы?
– Она бы молчала, будь это так. Если бы решала она, - заявил Зуко. – Азула всегда впереди на двадцать ходов. Она знает, что лучше заставить людей гадать. Если бы решала она, сейчас Куэй был бы марионеточным правителем, Стена стояла бы по-прежнему, а она приказала бы распустить все армии Земли. Но это не так.
– Мой брат любит открытые проявления победы, особенно когда можно полностью раздавить дух врага, - согласился Айро, думая о том кратком, вспыльчивом и удивительно информативном сообщении, которое «Сузуран» получил от мастер-сержанта Якумэ. Информация содержалась как в самом письме, так и между строчками. И пусть тон письма был на грани вежливого, но слова были формальными, как и ожидалось от опытного офицера, докладывающего… ну, генералу.
Якумэ знает, что я на этом корабле. Но не думаю, что он рассказал об этом Азуле.