Вход/Регистрация
В объятиях прошлого. Часть 3
вернуться

Модильяни Лиана

Шрифт:

Джакомо, Энн и Николь решили провести лето на своей вилле, на озере Комо. Энн сама занималась оформлением дома, тщательно продумывая всё до мелочей. И теперь этот дом стал любимым местом отдыха всей счастливой семьи.

Энн подошла к великолепному кусту с восхитительными крупными цветками, густо-махровыми, яркого бархатисто-красного цвета, который со временем переходил в столь же насыщенный пурпурный. Это был её любимый сорт старинных роз. Сильные, быстрорастущие и абсолютно неприхотливые, как она сама. Она подумывала сделать у входа ещё одну живую изгородь из английских роз. Густые, трудно проходимые, обильно цветущие всё лето и невероятно ароматные – что может быть романтичнее ?

Мамочка, иди скорей ! – громко позвала Николь, которая только проснулась.

Энн быстро зашла в дом и поднялась в спальню к дочери. Увиденное заставило её замереть от изумления. На подоконнике, освещённом первыми лучами солнца, стояла небольшая фарфоровая статуэтка, которую Энн сразу же узнала: это была покрытая илом и опутанная морскими водорослями балеринка, появившаяся из прошлого, как неотвратимость грядущего…

Комментарии

1 Директорат наблюдения за территорией (Direction de Surveillance du Territoire, франц.): прежнее название (до 2008 г.) Управления контрразведки, подведомственного Министерству внутренних дел Франции, штаб-квартира которого располагалась до 1985 г. в восьмом квартале Парижа, по адресу 13, rue de Saussaies

2 «С советскими дипломатами мы уже разобрались в апреле, теперь будем наводить порядок у себя дома»: имеется ввиду высылка из Франции в апреле 1983 г. сорока семи советских дипломатов, обвинённых в шпионаже

3 Homo marketus: «человек рыночный» (пер. с лат.)

4 Сеньор (Se~nor, исп.): господин (почтительное обращение к мужчине)

5 Сэр (Sir, англ.), Месье (Monsieur, франц.): господин (почтительное обращение к мужчине)

6 Маргарет Тэтчер (Margaret Hilda Thatcher, 1925-2013): знаменитый английский политический и государственный деятель, премьер-министр Великобритании (1979-1990)

7 Церковь Святого Мартина в Полях или Церковь Сейнт-Мартин-ин-зе-Филдз (St Martin-in-the-Fields, англ.): одна из самых знаменитых приходских церквей Лондона, расположенная в центре города, на Трафальгарской площади

8 Крысёнок Перес: персонаж сборника сатирических сказок «Дядюшка Ягуар и Дядюшка Кролик» (Cuentos de Tio Tigre y Tio Conejo, исп.) венесуэльского писателя и поэта Антонио Аррайс (Antonio Arraiz, 1903-1962)

9 Версаль: дворцы и парк (Ch^ateau et Parc de Versailles, франц.), бывшая резиденция французских королей в городе Версаль, ныне являющимся фешенебельным пригородом Парижа

10 Латинский квартал (Quartier Latin, франц.): традиционный университетский квартал в 5-м и 6-м округах Парижа, на левом берегу реки Сена, знаменитый, в частности, своими книжными и антикварными магазинами

11 `A bient^ot !
–
До скорого ! (пер. с франц.)

12 Платон (428-348 до н.э.): выдающийся древнегреческий философ, ученик Сократа, учитель Аристотеля

13 Аристотель (384-322 до н.э.): выдающийся древнегреческий философ, ученик Платона, учитель Александра Македонского

14 Цитата из стихотворения японского поэта Фудзивара Тэйка (1162-1241), известного также под именами Фудзивара-но Тэйка и Фудзивара Садаиэ

15 Цитата из стихотворения японского поэта Исса Кобаяси (1763-1828)

16 Фредерик Шопен (Fr'ed'eric Francois Chopin, 1810-1849): выдающийся французский композитор и пианист-виртуоз польского происхождения; «Капли дождя» – одна из написанных им прелюдий

17 Жорж Санд (George Sand, 1804-1876): псевдоним известной французской писательницы, баронессы Авроры Дюдеван (Aurore Dudevant), полное настоящее имя которой Амандина Аврора Люсиль Дюпен (Amandine Aurore Lucile Dupin)

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: