Шрифт:
Девушка лениво обмахнулась веером (как учила ее Розалинда) и чуть надменно произнесла:
– Кроме Вашего Высочества никто ничего не заметил. Мессир, что, все так плохо?
– Ты великолепна, Лилс. Только вот Лили Эванс было бы непривычно столь шумное и блестящее общество. Она бы краснела и опускала глаза.
– Вот еще, - упрямо ответила рыжеволосая «грязнокровка», являющаяся на самом деле одной из первых демонесс Упорядоченного.
– На это я даже ради Джи не согласна. Глаза я еще перед всякими там опускать бу…
– Лил, - подал голос Джеймс, и девушка замолчала, скромно потупившись.
Балтазар тихо, но заметно фыркнул, глядя на этот театр одного актера.
– Это вам, мессир, - произнес тем временем Джеймс, протягивая странный медальон.
– Я знаю, что лучшим подарком для всех здесь присутствующих будет ваша долгая жизнь. Этот артефакт… я описал его свойства здесь, - он протянул туго свернутый свиток.
– Буду рад, если он вам не пригодится, но все же мне будет спокойнее, если вы не будете его снимать.
– Спасибо, Джи-Джи, - Балтазар внимательно обследовал медальон, чуть удивленно и внимательно посмотрел на невозмутимого «брата» и, хмыкнув, надел его на шею, опустив под тонкую рубашку.
– Я оценил, поверь, - добавил он, к чему-то прислушавшись.
Джеймс впервые за долгое время чуть улыбнулся. Еще раз поздравив молодых, они с Лили отошли.
– С темными волосами и в естественном образе Лилит лучше, - заметила Нарцисса, улыбаясь приближающимся первым лицам государства – Министру магии и его супруге.
– А рыжей и в роли Эванс, безопаснее и удобнее, - парировала Роззи.
– Нарси, я уже скучаю по тебе.
– Терпи, моя дорогая, - ослепительно улыбнулась леди Малфой.
– Люц, поменяйтесь с Роззи местами, - предложил Балтазар.
– Пусть леди приносят поздравления дамам, а джентльмены – господам. Может, так быстрее дело пойдет, и очередная ваза не разобьется о голову какого-нибудь старого осла из здесь присутствующих.
Розалинда восторженно встала на новое место, между демоном и Нарциссой, а Люциусу ничего не оставалось, как принять на себя роль леди Принц, о чем ему не преминул сообщить Северус (на ухо, конечно):
– Моя прекрасная леди, надеюсь, порадует меня сегодня корсетом и чулками? Ради первой брачной ночи, а?
– Несомненно, - тонко ухмыльнулся Люциус.
– Уверен, у Розалинды найдется и то, и другое.
Северус тихо фыркнул, скрывая обеспокоенность, и чуть поклонился подошедшему Министру с супругой.
– Мои поздравления, мессир, лорды, дамы. Не знаю, что можно подарить столь могущественному существу, у которого есть все, но, может, мной лично разработанный учебник заклинаний на парсельтанге, помимо заверений в моей верности вашей семье, хоть немного позабавит ваш взыскательный вкус.
– Позабавит, Марволо, - ухмыльнулся демон.
– Даже не сомневайся. Загляни на днях, что-то не нравится, куда идут переговоры с Америкой. Так скоро и до войны рукой подать будет. А у меня туда, между прочим, Эвансы жить отправились, если ты помнишь.
– Помню, мессир, - поклонился Министр, который сам оформлял документы выезжающим на ПМЖ магглам через свои связи в их правительстве.
– Что же до правительства Штатов, то…
– Бель, - тем временем обняла сестру Нарцисса.
– Ты просто светишься.
– У нас с Марволо будет ребенок! – счастливо провозгласила Белатрикс, правда, шепотом.
– Мальчик! Такой же красивый, как его отец!
Роззи пискнула и тоже обняла первую леди, с которой они замечательно сошлись характерами – Министру тоже иногда приходилось уворачиваться от ловко пущенного ему в голову предмета интерьера. Но он любил свою жену, поэтому держал в узде свой тяжелый сволочной характер, особенно, когда узнал о прибавлении в семействе.
– Это же здорово!
– тихо сказала Нарцисса.
– Надеюсь, что тоже скоро смогу порадовать мессира.
– Люциуса, ты хотела сказать, - подозрительно сузила глаза Белла.