Шрифт:
– Я был не совсем уверен, какие именно тебе подарить, поэтому я выбрал несколько видов, которые, я думал, могли бы тебе понравиться.
Я закусила губу в страхе, что слезы начнут литься из глаз.
– Они мне нравятся, спасибо.
Гарри улыбнулся. Я глянула, стояли ли Лиам и Даниэль все ещё позади нас, но я заметила, что они ушли, наверное, чтобы пойти поужинать или что-нибудь ещё.
– Не хочешь пойти в раздевалку со мной?
– Оу, - Гарри поднял брови, но затем снова улыбнулся, - да, хочу.
– Хорошо, - я хотела убрать прядь волос за ухо, но потом поняла, что никаких свисающих прядей не было, потому что волосы были убраны в пучок, - просто, эм, следуй за мной.
Я повернулась и направилась в раздевалку, мысленно проклиная себя за то, что веду себя так неловко с Гарри.
Он засмеялся и начал догонять меня.
– Кстати, ты была великолепна. Я… - Гарри затих, прежде чем мы достигли двери раздевалки.
Мэдди выходила из гардеробной, напевая какую-то ерунду, но сразу же успокоилась, когда увидела меня и Гарри. Её рот принял форму буквы ‘о’, и она начала отходить на цыпочках, показывая жестом, что позвонит мне. Я посмотрела обратно на Гарри, он был гораздо ближе ко мне.
– Ты удивительная.
Его губы выглядели такими блестящими и такими розовыми. Они всегда были такими, но я не могла не заметить это прямо сейчас. Они сформировались в ухмылку. Он знал, что я смотрю на них. И он, вероятно, знал, что я думала о том, чтобы поцеловать их.
– Я, эм, - громко сказала я, пытаясь нащупать ручку двери, - да, это раздевалка.
Я попыталась засмеяться.
– Там Митч, - я указала на Митча, который помахал рукой и подмигнул, когда увидел Гарри.
– Эй, Митч, это Гарри, - я указала на Гарри. – Это мои костюмы, - я указала на стойку, на которой в настоящее время был беспорядок.
Я развернулась, чтобы найти Гарри, который терпеливо ждал, держа руки за спиной. Боже, он такой милый. Очевидно, что он был удивлен моей нервной болтовней. Я выдавила смех и покачала головой.
– Прости, - прошептала я.
Гарри, наконец, громко засмеялся, и я зажмурилась из-за смущения.
– Именно об этом мне нужно было поговорить с тобой, - его голос стал более серьезным.
Я посмотрела на него с любопытством, и он воспринял это как сигнал, чтобы продолжить.
– Я понял, что должным образом не извинился перед тобой за всё.
Я сжала губы. Была долгая пауза, прежде чем он снова заговорил.
– Прости меня, Скар. Прости меня за этот глупый спор, за то, что не звонил тебе и был такой сволочью, за то, что пытался поцеловать тебя у Зейна дома. Всё было глупо. Я глупый. На самом деле, я чувствую себя самым большим идиотом на планете из-за того, что не извинился раньше, - он сунул руки в карманы, - и я очень скучаю по тебе, - он покачал головой.
Это казалось слишком легким, чтобы простить его таким образом. Он был искренним в своих извинениях, я знала это, и я всё ещё скучала по нему очень сильно. Мне нужны были ответы, причины, почему он сделал то, что сделал. Я с трудом сглотнула и попыталась найти слова, чтобы сказать что-то.
– Скажи что-нибудь, - произнёс он совсем тихо.
Я сжала губы ещё на минуту, чтобы подумать.
– Я тоже по тебе скучаю, - сказала я. Глаза Гарри загорелись. – И принимаю твои извинения, но у меня есть много вопросов, на которые, я думаю, должна знать ответы.