Шрифт:
– Сегодня в нашей студии группа One Direction.
Мои глаза расширились. Я издала какой-то звук и быстро прикрыла рот в надежде, что никто не заметил этого.
Я осмотрела кафе и увидела свободный столик напротив моего. Я вскочила со своего места вместе с кофе и телефоном Гарри в руках и заняла тот столик. Звук усилился не намного, но этого было достаточно. Я услышала, как парни обменялись приветствиями. Каждый голос звучал одинаково, поэтому я не могла понять, кто есть кто, кроме одного ирландца. Найл. Я была на 99.9% уверена, что его так зовут.
– Ребята, расскажите нам, чем вы занимались последние дни?
– спросил ди-джей.
– Ну, - начал один из ребят, - мы очень заняты в последнее время, всякие интервью и тому подобное. Но мы стараемся наслаждаться этим.
Я закусила губу, жалея о том, что не знала, кто это говорит.
– Я должен согласиться с Лиамом, - я услышала голос Найла, который как будто прочитал мои мысли и ответил на вопрос.
Ди-джей засмеялся.
– Гарри, ты выглядишь немного рассеянным.
Я сжала телефон, которым должна была поменяться с ним, всей своей силой.
– Оу, - он засмеялся неискренне, - я просто ждал одного человека.
Я осмотрела Старбакс, чтобы увидеть, слушал ли кто-нибудь то, что они говорят. Вдруг появилось чувство, как будто все знают, что у меня в руках телефон Гарри Стайлса. Я сделала глубокий вдох и продолжила слушать.
– Он ждёт девушку, - сказал кто-то из его друзей.
Я покачала головой и встала с места, где сидела. Мне нужно было уйти. Я не могла слушать это.
Почему моей первой идеей было прийти именно сюда? Я выбежала из кафе и помчалась к радио. Я знала, что у входа была толпа кричащих девочек. Мои глаза закатились. Неужели у этих девушек нет более важных дел, чем то, что они ждут пятерых придурков?
Я подготовила себя к тому, что придётся пробираться через эту толпу. Я вежливо говорила всем: «Простите». Но как только одна девочка толкнула меня назад, это была война. Я раздвинула локти в то время, как пробиралась к воротам. Я достала телефон и начала звонить на свой номер.
Прозвучал только один гудок, прежде чем он ответил. Я едва ли могла слышать что-либо через эти оглушительные визги.
– Послушай, я не могу слышать тебя, но если бы ты мог сказать кому-то, чтобы меня пропустили, было бы здорово, - прокричала я в трубку, надеясь, что ни одна фанатка не увидит то, что я держу в руках телефон их кумира.
Через несколько секунд мускулистый мужчина в жёлтой жилетке подошёл ко мне. Я улыбнулась ему.
– Ты Скарлетт МакВэй? – спросил он.
– Да, это я.
Он вздохнул, прежде чем ворота открылись, и я быстро проскочила. Я услышала, как несколько девушек кричали мне вслед:
– Кто она?
– Почему она зашла туда?
Я толкнула стеклянную дверь, и, когда она полностью закрылась, шума не было слышно. Крики смолкли. Меня потянули за руку вниз по узкому коридору, в конце которого была маленькая комната.
Комната была наполнена креслами-мешками всех цветов. На столах лежало множество журналов. Также там был мини-холодильник с содовой, водой и алкогольными напитками. Моё сердцебиение стало неровным, когда я заметила большое оконное стекло, которое открывало вид в студию.
Пятеро парней с большими наушниками стояли в полукруге. Они смеялись, но я не могла слышать то, что они говорили. Скорее всего, там были стены со звукоизоляцией. Охранник продолжал тянуть меня в студию, где было интервью. Мой лоб сморщился.
– Куда вы меня ведёте? – спросила я испуганным голосом. И честно говоря… я была напугана.
– Мистер Стайлс специально попросил вас присоединиться к их интервью.
Глава 4
Не хочу смотреть тебе в глаза.
Моя спина была прижата к стене, как если бы она была закреплена там. Я хотела раствориться в этой маленькой комнате и исчезнуть. Дыхание затруднилось, как будто я снова находилась под Гарри Стайлсом.