Шрифт:
— Таким оружием много не навоюешь, — сказал хан, и женщина покраснела еще сильней.
Не глядя на нее, Каушут протянул руку:
— Подай гарус.
Женщина подала хану моток пряжи, и он сам принялся закреплять ножницы. Примотал их не в двух местах, а в трех. Попробовал. Ножницы держались крепко. Каушут поднял копье в боевой изготовке и улыбнулся. Душа его переполнилась нежностью к своим соотечественницам.
— Вот так надо, славные мои воины! Перевязывайте в трех местах. — И протянул женщине пику-самоделку.
— Спасибо, хан-ага, — сказала она со странным и сложным чувством благодарности и незнакомой радости оттого, что первый раз в жизни стоит перед чужим мужчиной, перед самим ханом, без паранджи и даже разговаривает с ним. А он, как свой, как близкий человек, совсем не замечает этого.
Совсем уже осмелев, она сказала:
— Хан-ага, разрешите и нам выйти за ворота. Стрелять мы не умеем, но руки наши могут держать вот это, — она также подняла пику над собой. — Есть и такие среди нас, что могут и коня оседлать. Разрешите…
Каушут колебался минуту, потом ответил:
— Я пошлю к вам Непес-муллу. Что он скажет, то и будете делать. — Каушут повернулся и ушел прочь.
Он шел по крепости, слушал возбужденные перед скорым боем голоса, лязг и бряцанье оружия, топот ног, какие-то удары и стуки, но думал о женщинах. Впервые он думал о них не так, как привык думать всегда. Что-то незнакомое и неожиданное открыла ему эта полная с милым лицом и западающими в душу глазами женщина, затея с самодельными пиками, желание выйти рядом с мужчинами в бой на врага. От этих мыслей отвлекло его брошенное и собранное теперь в одну кучу оружие.
Он вспомнил об аксакалах из аула Горгор, и брови его нахмурились. Старики и сопровождавшие их аульчане все еще стояли перед кибиткой Сейитмухамед-ишана в ожидании хана.
Каушут подошел к ним и сказал с вызовом:
— Если есть среди вас мужчины, пусть соберутся возле брошенного оружия!
Крепкий аксакал, что разговаривал с ханом, с обидой в голосе ответил:
— Ты, хан, не зови наших мужчин к оружию, нам оно ни к чему, ты лучше открой ворота, и мы уйдем.
Каушуту пришлось повысить голос:
— Пока не соберете оружие, ворота будут закрыты!
Старики вынуждены были повиноваться и уйти, чтобы выполнить приказ.
— Келхан! Собери сюда женщин и девушек! — крикнул все тем же рассерженным голосом.
— Зачем они понадобились тебе, хан?
— Поменьше спрашивай, Келхан, делай, что сказано.
Пока собирались женщины, подошли и собранные стариками люди из Горгора. Большинство из них были крепкими молодыми парнями. Вслед за ними уже знакомый седобородый яшули привел сюда же своих женщин и девушек.
— Хан, — сказал старик, — это наши жены и дочери.
— Пусть они встанут к ним, — приказал Каушут, кивнув в сторону других женщин.
Люди стояли в ожидании чего-то необычного и далее на минуту забыли о том, что враг вот-вот подойдет к самой крепости.
Каушут-хан заговорил громко, чтобы слышали все.
— Народ! — возвысил он голос до крика. — Наступил тяжкий час, за нашими воротами смертельный враг! Мядемин пришел, чтобы опорочить наших жен и дочерей. Кто не хочет этого позора, пусть берет в руки оружие и следует за мной. А эти вот парни из Горгора хотят покинуть нас, сохранить свои головы в обмен на наших сестер, жен и дочерей.
И крик из толпы:
— Врешь, хан-ага!
Каушут повернулся на голос. Вперед выступил высокий парень.
— Хан-ага, — сказал он, — нашу честь порочит не Мядемин, а ты, хан!
— Чем же я опорочил вашу честь? Говори!
Парень взглянул на женщин и опустил голову.
— Ты опозорил нас перед женщинами.
На помощь первому выступил второй парень:
— Хан-ага, не считай нас трусами. За свою честь мы положим свои головы.
Женщины из Горгора зашептались между собой. Каушут насмешливо улыбнулся:
— Тогда скажите, отважные парни, кто же это побросал вон то оружие?
В считанные минуты на земле не осталось ни одного ружья, ни одной сабли. Горгорцы бросились к своим коням. Каушут поискал глазами аксакалов, но их и след простыл, они растворились в толпе, подальше от глаз Каушута.
Келхан Кепеле подошел к хану и потянулся к его уху:
— Если не веришь, пойдем со мной, хан-ага.
— Потерпи, Келхан, я сам проверю.
— Один?
— Зачем? С Пенди-баем. Бай-ага! — крикнул Каушут. — Теперь к тебе дело. Аксакалы! Приглашаю на интересное представление!