Вход/Регистрация
Ва-банк
вернуться

Барнс Дженнифер Линн

Шрифт:

Я ничего не сказала. В присутствии Лии лучше молчать, чем попытаться соврать.

— Так что за новости? — любопытно спросила у Лии Слоан. — Или вы просто разговариваете?

Не самое подходящее название для происходящего.

— Новости определенно есть, — заявила Лия, разворачиваясь к двери и шагая прочь из комнаты. Я мельком взглянула на Слоан, и мы обе поспешили вслед за ней. Свернув за угол, Лия наконец заговорила.

— У нас появилась гостья, — беззаботно произнесла она. — И новость заключается в том, что она очень зла.

ГЛАВА 9

Агент Стерлинг стояла посреди огромной гостиной апартаментов Ренуара, её брови взлетели так высоко, что буквально скрылись где-то в волосах.

— Это ты понимаешь под словом «скромный»? — спросила она у Джадда.

Джадд зашел на кухню и начал готовить кофе. Он знал агента Стерлинг с самого детства.

— Расслабься, Ронни, — сказал он. — Никто не подумает, что пять испорченных подростков и старик в апартаментах за четыре тысячи долларов за ночь как-то связанны с ФБР.

— Учитывая годовую зарплату агента ФБР, — вставила Слоан, прежде чем агент Стерлинг успела заговорить, — похоже на правду.

В комнату зашел Майкл, одетый во что-то вроде плавок и белый пушистый халат.

— Агент Стерлинг, — произнес он, снимая воображаемую шляпу. — Я так рад, что вы присоединились к нам, — он мельком взглянул на её лицо. — Вы раздражены, но также обеспокоены и немного голодны, — он пересек комнаты и поднял тарелку с фруктами. — Яблочко?

Стерлинг сердито взглянула на него.

Майкл взял яблоко и впился в него зубами.

— Вам не стоит волноваться о нашем прикрытии, — в комнату вошел Дин, и Майкл указал сначала на него, а затем на всех остальных. — Я — важная персона, они — моя свита.

— Четверо подростков и бывший морпех, — произнесла агент Стерлинг, скрещивая руки на груди. — И это твоя свита?

— Ребята из «Его Высочества» не знают, что они подростки, — продолжил Майкл. — Дин и Лия могут сойти за двадцатилетних. И, — продолжил Майкл, — возможно, я мог обмолвиться о том, что Джадд — мой дворецкий.

Джадд едва повел бровью и налил себе чашку кофе, не произнеся ни слова.

— Если кто-нибудь спросит, — окликнул его Майкл, — вас зовут Альфред.

Кажется, агент Стерлинг поняла, что больше не могла контролировать ситуацию. Вместо того чтобы спорить с Майклом, она пересекла комнату и присела на быльце дивана. Она кивнула на диван, в ожидании того, что мы подчинимся её немому приказу. Мы сели. Благодаря занятому ею месту, она сидела выше нас и глядела на нас сверху вниз.

Сомневаюсь, что это было случайностью.

— Подозреваемые, — агент Стерлинг положила толстую папку на кофейный столик, а затем снова полезла в портфель. — Схематические планы двух первых мест преступления, — она передала их мне, а я передала их Слоан. Последним она достала DVD диск. — Записи с камер наблюдения «Пустынной Розы» за час до и после убийства Юджина Локхарта.

— И это всё? — спросила Лия. — Всё, что вы нам принесли? — Она откинулась на спинку стула и забросила ноги на кофейный столик из красного дерева. — Такое чувство, что вы хотите, чтобы я сама нашла себе занятие.

Слоан предстояло хорошенько поработать над принесенными агентом Стерлинг уликами. Мы с Дином сможем пройтись по информации о подозреваемых. Даже Майкл мог просмотреть записи с камер наблюдения, на тот случай если чьи-нибудь эмоции бросятся ему в глаза.

Но Лие нужны были допросы свидетелей — или хотя бы их протоколы.

— Мы работаем над этим, — сказала ей агент Стерлинг. — Допросы будем проводить мы с Бриггсом. Я позабочусь о том, чтобы их засняли на камеру. Если нам понадобится консультация насчет чего-либо, ты узнаешь об этом первой. А пока что, — она встала, обводя взглядом наши огромные апартаменты, — наслаждайся этим местом и держись подальше от неприятностей.

Выражение лица Лии было абсолютно невинным — и слишком уж убедительным.

Стерлинг направилась к двери. По пути она остановилась, чтобы переброситься парочкой слов с Джаддом. После недолгого разговора, она окликнула меня.

— Кэсси? — сказала она. — На пару слов.

Чувствуя на себе взгляды остальных членов команды, я подошла к стоящей у двери Стерлинг. Она опустила в мою ладонь флешку.

— Здесь всё, что мы знаем о деле твоей матери, — мягко сказала она.

Не смотря ни на что. Многие годы я не позволяла себе вспоминать об этих словах. А теперь я только о них и могла думать. На веки вечные, не смотря ни на что.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: