Шрифт:
Джейк тряхнул головой, как бы приходя в себя, опустил ее рубашку и забрал у нее зонт.
— Пойдем спрячемся от дождя.
Он быстро повел ее к своей машине, посадив на место пассажира, а сам сел за руль.
Лейси подумала, продолжит ли он то, чем они занимались, но он не стал. Она почувствовала разочарование.
Он запустил мотор и включил обогрев.
— Я не часто пользуюсь этим, но так тебе станет теплее. Мы очень скоро будем дома, и ты сможешь принять горячую ванну.
Он ничего не сказал о поцелуях и избегал глядеть на нее, выводя машину на дорогу и трогаясь в путь. Лейси чувствовала себя несчастной от этого молчания. Но чего она хотела: торжественных заверений в любви и верности? Благодарности за приятно проведенное время?
Было прохладно, несмотря на теплый воздух, который начал наполнять машину. Скосив глаза, она заметила, что джинсы и рубашка Джейка промокли. Ветер исхлестал их дождем, только их лица были защищены от него. Опустив глаза, она увидела, что тенниска тесно облегает ее тело. Она попыталась незаметно отлепить рубашку от тела. Джейк улыбнулся, хотя продолжал смотреть на дорогу — напрасно она надеялась, что он не заметит! Заметил ли он и все остальное? И ее чувства тоже?
Она вспыхнула и с удовольствием ощутила тепло, которое охватило ее. Глядя в боковое стекло, она пыталась не обращать внимания на чувство неловкости, которое возникло между ними. Она остро — всего в нескольких сантиметрах от себя — ощущала близость его руки, которая управляла рулем, а всего несколько минут назад так страстно прижимала ее к себе. Потирая пальцами бедра, Лейси вспомнила прикосновение его мышц сквозь мокрую ткань джинсов.
Она прерывисто вздохнула. Она все еще чувствовала объятия Джейка, ощущала вкус его губ. Ее губы вспухли и жаждали новых прикосновений. Можно было сойти с ума!
— Как ты нашел меня? — спросила она — неважно о чем, — лишь бы отогнать мысли об их объятиях.
— Сначала я обратился в гараж. Не зная, где ты находишься, они отказались ехать, даже после того, как вернулись вслед за первым вызовом. Тогда я взял карту и обвел полукруг с радиусом в двенадцать километров от Бриджтауна.
Лейси повернулась к нему.
— И ты сразу нашел меня?
Он взглянул на нее, потом опять на дорогу.
— Не сразу. Мне пришлось несколько раз проехать по разным дорогам. Теперь мы совсем близко от дома — я искал тебя больше часа.
— Спасибо, — снова повторила она. — Я наверняка нарушила твои сегодняшние планы.
Джейк долго молчал, потом медленно проговорил:
— Нет, у меня не было планов. В следующий раз не съезжай с главных дорог.
— Да как их можно отличить от других? — пробормотала Лейси, слегка дрожа. До чего же холодно стало на тропическом острове!
— Если не умеешь отличать их, вообще не выезжай. Что бы ты делала, если бы меня не оказалось дома сегодня?
— Позвонила бы мистеру Дэнби, — отчеканила она, понимая, что ей было бы несдобровать, если бы Джейк не ответил на ее звонок.
— Молодец! Вытащить старого человека из дома в такую погоду… Знаешь, у него не такое уж хорошее здоровье.
— Ну, тогда я ждала бы, пока не перестал дождь.
Откуда она знала, что машина сломается? У нее не было предварительных планов, и она не ожидала, что заблудится.
— Дождь мог не прекратиться до самого утра, — сказал он вкрадчиво.
— Хватит, Джейк, — резко прервала она. — Я знаю, что попала в беду, и спасибо, что ты выручил меня, но откуда мне было знать, что машина сломается? Мне пришлось позвонить тебе, потому что я не смогла найти гараж, я ведь никого не знаю на острове!..
— Всегда к твоим услугам! — сказал он, поворачивая на главную дорогу, идущую с севера на юг, недалеко от его дома.
Лейси узнала это место и сразу догадалась, что они почти приехали. Она мечтала оказаться под горячим душем. Она будет стоять под горячими струями, пока не кончится вода!..
Джейк свернул на подъездную аллею и остановился вплотную у дома. Заглушив мотор, он несколько минут смотрел на дождь. Его джинсы не успели высохнуть за время пути, но он не настолько вымок, как Лейси. Открыв дверцу, он вышел и раскрыл зонт. Быстро обойдя машину, он открыл другую дверцу и помог Лейси выйти.
Оказавшись между ним и машиной, она почувствовала себя в ловушке и попыталась боком выбраться из нее.
— Нет, не уходи. Ты можешь принять душ у меня. — Он взял ее за руку повыше локтя, повел ко входу и впустил в дом.
— Но здесь же рядом, и я могу пойти к себе, — запротестовала она, однако он пропустил ее слова мимо ушей.
— Поднимайся наверх, вторая дверь слева — ванная. Я принесу тебе горячего чая. Быстрей!
— Джейк, — начала она, но он развернул ее и шлепнул пониже спины.
— Иди, Лейси.
Она поднялась по лестнице на второй этаж и нашла ванную. Это была просторная комната, с душем и большой ванной, туалетным столиком и другими необходимыми принадлежностями. Радуясь возможности снова согреться, она пустила душ и содрала с себя насквозь мокрую одежду.