Шрифт:
Мачо натуралис.
Мужчина с дискеты — другой, мужчина с дискеты встает из постели и думает только об одном: где ему найти ее и как это сделать.
Я прочитала уже тысяч пять знаков, осталось совсем немного.
Да и часы показывают, что до его прихода совсем чуть–чуть.
Минут пятнадцать, не больше.
А раз он не позвонил, то значит, он придет, как обещал, задержавшись часа на два и эти два часа почти истекли.
Стареющий мужчина с дискеты начинает обзванивать по телефону своих знакомых, бывших с ним на вчерашней вечеринке.
Он пытается найти концы этой молодой женщины, но никто не знает, кто это была такая.
Та самая женщина, которая доставила ему счастье.
Я пытаюсь представить, каково это — заниматься любовью с таким немолодым человеком, и не могу себе представить.
По крайней мере, у меня такого опыта нет и не было.
Мой муж старше меня на четыре года.
Я могу допустить, чтобы он был старше на десять лет. Ну, на двенадцать. К примеру, ему было бы сейчас сорок семь.
Но не больше, больше представить я не могу.
А мужчине с дискеты больше. Ему за пятьдесят.
А она моложе меня.
Ей еще нет тридцати.
То есть, ей столько же, сколько было мне, когда он изнасиловал меня в ванной.
А значит, он ее старше больше, чем на двадцать лет.
Может быть, что и на двадцать пять.
Вот только я совершенно не понимаю, зачем хранить эту белиберду в столе рядом с ножом.
Но я все равно читаю дальше, чувствуя, что уже пора выключать компьютер, но мне все равно хочется знать, чем это все закончится.
Стареющий мужчина с дискеты одевается и думает, что ему делать дальше, как жить и как отыскать эту женщину.
Он надевает рубашку, берет один галстук, смотрит, откладывает, берет другой, снова откладывает, останавливается на третьем.
Я фыркаю, это напоминает мне то, как муж утром собирается на работу.
У меня нет допуска к его галстукам, галстуки — дело святое.
Я стою в халате и жду, когда он повяжет галстук и пойдет завтракать.
Вот к чему у меня есть допуск, так это к завтракам.
К их приготовлению, и обязательно должен быть свежемолотый кофе.
Свежемолотый и сваренный в турке, это было первое, чему он меня научил, когда мы перестали бояться, что нас кто–то увидит вместе: варить кофе в турке, с добавлением кардамона и корицы. И очень сладкий.
А перед кофе может быть все, что угодно. Сосиски, оладьи, бутерброды с сыром или ветчиной. Ему все равно, главное, чтобы было кофе.
И пока он одевается, я готовлю завтрак.
А он выбирает и повязывает галстук.
Раздается звонок в дверь. Не в мою, там, у мужчины с дискеты, раздается звонок в дверь.
Он так и не выбрал галстук, и идет открывать, держа очередной кусок шелка в руке.
На площадке стоят два человека, один в форме, другой в штатском.
— Утром во дворе нашли убитую молодую женщину, — говорит тот, что в штатском.
— Ножом, — добавляет человек в форме.
— Нож с рукояткой из кости какого–то животного. Лезвие не очень длинное, сантиметров пятнадцать. Блестящая сталь, по лезвию проходит желобок… — зачем–то уточняет тот, что в штатском
— Мы всех опрашиваем, — говорит тот, что в форме.
Опять раздается звонок.
На этот раз уже не на дискете.
Мне надо срочно выключать компьютер и идти открывать дверь.
Хотя читать осталось немного, строчек десять.
Но мне уже совершенно не интересно, что будет дальше.
Я выключаю компьютер, торопливо прячу дискету обратно в карман халата и иду открывать дверь, думая о том, что надо бы положить дискету обратно, в нижний ящик его стола, туда, где еще лежит нож.
Тот самый нож, которым и была убита молодая женщина, скорее всего, именно та, что провела ночь со стареющим мужчиной.
Нож в кожаном чехле, с рукояткой из кости какого–то животного. Лезвие не очень длинное, сантиметров пятнадцать. Блестящая сталь, по лезвию проходит желобок.
Тот самый нож, которым — скорее всего — буду убита и я.
10
— Здравствуй, милый, — говорю ему, открывая дверь, — я сегодня безумно соскучилась!