Шрифт:
– Доктор Менгеле, вы это сейчас с кем говорили? Что это, по-вашему, может пойти НЕ ТАК?
Пожав плечами, Уолтер невозмутимо ответил, аккуратно припарковывая машину возле тротуара.
– Да что угодно. У твоих бывших дружков, как я погляжу, отменное чутьё, как у хорошо натасканных гончих. И если Алан окажется прав, и Энди с Шейлой отсиживаются в доме мисс Хилл, то где гарантия, что об этом уже не прознали твои коллеги по цеху или ещё какие монстры?
– Это было бы крайне неприятно, - тихо сказал Кейт Симмонс, вжимаясь в спинку кресла. – Будем надеется, что наши опасения напрасны…
– Доктор Харрис во многом прав, - мрачно присовокупил Алан. – И нам следует быть чертовски осторожными. Дальше пойдём пешком, чтобы не привлекать излишнего внимания шумом мотора.
– А я-то думаю, чего это мы остановились… - понимающе закивав, протянул Бинго, корча преувеличенно серьёзную физиономию. – Хочу вам сказать, что с вами намного веселее, чем было в цирке. Честное слово! Меня так и подмывает после того, как мы разберёмся со всеми делами и настучим мировому злу по рогам, осесть в Хеллвиле. А что? Климат мне подходит, люди у вас по большому счёту радушные и приветливые. Надёжными друганами я уже обзавёлся, так что…
Уолтер обернулся через плечо и умоляюще сказал:
– Слушай, ты не мог бы не говорить таких слов под руку, а, будь другом?
Кейт прыснула со смеху, прикрывая ладошкой рот. Бинго, одарив Харриса взглядом из категории «и ты, Брут», обиженно поджал губы.
– Уолтер, я думаю, что будет лучше, если вы останетесь с мисс Симмонс в машине, - Алан безапелляционно уставился на Харриса. – На случай, хм, непредвиденных обстоятельств.
Доктор несколько, показавшихся всем очень долгими, секунд смотрел на Блейза. Положив свои красивые ухоженные руки на руль, Харрис негромко сказал:
– Мне бы, наверно, стоило банально вспылить и закричать, что я сам знаю, что мне делать и как поступать. Что я не трус и готов идти до конца, но… Но я понимаю твою правоту, мой друг. Боюсь, что толку от меня будет мало. А вот подстраховать тебя на крайний, непредвиденный случай, я вполне смогу. Оставаясь в машине, я буду на своём месте.
Улыбнувшийся юноша не скрывал испытанного облегчения.
– С тобой потрясающе легко и приятно иметь дело, док. Ты один из самых умных людей, встреченных за всю мою жизнь. Ты легко прочитал мои мысли. Есть у меня плохое предчувствие, что не всё так чисто и безмятежно, как выглядит. Мне кажется, что придётся здорово попотеть. Поэтому ты и останешься в тылу, прикрывать наши спины. И мисс Симмонс будет с тобой под защитой.
Несколько отодвинутый на задний план арлекин настырно пролез вперёд и сварливо осведомился:
– Эй, парни, конечно, очень интересно выслушивать, как вы тут осыпаете друг дружку милыми комплиментами, но мне кажется, что я кое-что упустил из виду… Я чего-то не пойму, почему ты всё время говоришь о себе во множественном числе, Большой Эл?
– Потому что ты идёшь со мной, – по-волчьи улыбнулся Блейз, блеснув в полумраке салона тёмными угольками глаз.
– Как – опять?! – у Бинго был вид больного на голову, подвергнутого шоковой терапии.
– Не опять, а снова.
– Ты нагло используешь меня! – обвинительно пискнул арлекин. – Ты хочешь использовать меня в качестве приманки или отвлекающего манёвра!.. Не-е-е, так не катит…
Поправив засунутый за пояс револьвер, Блейз взялся за дверную ручку и равнодушно обронил:
– Я без тебя не справлюсь.
– Нет, ну вы слышали? – чуть не плача обратился Бинго к невольным зрителям. – Он же специально! Специально, гад, бьёт по моим отеческим чувствам к нему. Хитрый, сволочь!
– Я буду смотреть в оба, - пообещал Уолтер и крепко пожал открывшему дверь Блейзу руку. – Поверь мне, я не подведу.
– Я знаю, док. Спасибо. Бинго, на выход.
– Удачи, ребята, - прошептала Кейт и проводила удаляющуюся в сумрак ночи парочку тоскливым взглядом.
Они производили странное, нелепое впечатление, вызывающее незамедлительную улыбку. Более непохожих людей было трудно отыскать. Высокий худощавый юноша с длинными падающими на вытянутое лицо чёрными волосами и сравнительно маленький, загримированный под арлекина чудак в глупом клоунском костюме с трёхрогим колпаком на взъерошенной голове. Сосредоточие выдержанной целеустремлённости и апофеоз безалаберного разгильдяйства. Ходячий парадокс.
– Ты можешь сделать так, чтобы твои погремушки не звенели? – процедил уголком рта Алан, когда они шли в конец улицы к домику Дейзи Хилл, стараясь держаться в тени тянувшихся с правой стороны домов и производить как можно меньше шума. Ну, по крайней мере, Алан уж точно старался.
– Ишь ты, какой умный, - прогундосил арлекин, уткнувшись носом в пышное, всё время задирающиеся выше подбородка жабо. – Попробовал бы поносить, сам бы узнал на собственной шкуре, что это за дерьмо…
Алан, утробно прорычав, протянул длинную руку и бесцеремонно сорвал с головы арлекина колпак. Сунув тренькнувший бубенчиками колпак в руки ошеломлённому подобным свинством Бинго, юноша сказал: