Шрифт:
была уверена, что у него приличные мускулы.
«Должно быть, это какая-то калифорнийская штука».
«О, где же ты, Джульетта?» — гласила подпись.
Когда я смогла совладать со своим хихиканьем, то включила камеру и сделала снимок. Я
посмотрела на него и увидела, что мои волосы взъерошены, поэтому я удалила его,
пригладила волосы и снова сфоткалась.
Я отправила фотографию с высунутым языком и подписью: «Безусловно, не в Вероне!»
Через несколько минут я чуть не выронила свой телефон, когда номер телефона Джарета
начал мигать на экране. Я откинула одеяло и подбежала к двери, проскользнула в свои
домашние шлёпанцы и быстро вышла на улицу.
— Да?
— Полагаю, я должен был сказать тебе, что у меня бессонница, — со смешком произнес
Уэнс.
«Что ж, это все объясняет».
— Как дела? — тихо спросила я.
Джарет ответил не сразу.
— Почему ты шепчешь? — спросил он, громким шепотом. — Ох-х-х. Не важно. Я знаю
почему.
— И почему же? — с любопытством поинтересовалась я.
— Псевдо-парень рядом, — ответил Джарет.
Даже по тону его голоса, я поняла, что он улыбался той кривоватой улыбкой.
— Да. И что с того? — спросила я.
— Ты уже переспала с ним? Ты можешь сказать мне, это останется между нами,
девочками, — пошутил Джарет писклявым голоском.
60
Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
— Нет, я не спала с ним, — ответила я и расхохоталась.
Я подпрыгнула, когда услышала, как позади меня открылась дверь. Я оглянулась через
плечо и увидела Арсена, который сонно улыбался.
«Адди?» — шепнул он одними губами.
Я кивнула, обманув своего парня.
Арсен потянулся, его рубашка слегка задралась, продемонстрировав пресс мужчины, и
громко зевнул.
Джарет заржал мгновенно. Я использовала большой палец, чтобы зажать на телефоне
динамик, пока он находился рядом с моим ухом, дабы приглушить его смех.
— Извини, но это просто универсальный звук «здесь уже есть мужчина», на тот случай,
если на линии твой соперник. Я пользовался этой уловкой и раньше.
— Увидимся позже, — проворчала я в трубку и завершила вызов, рявкнув «пока» Арсену,
после чего скрылась за дверью.
61
Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Глава 10
Шесть недель спустя, я проснулась и перевернулась на спину, раскинув руки и ноги в
разные стороны. От Адди уже некоторое время не было никаких вестей, и я начала делать
всё возможное, чтобы спрятаться от Арсена и Джарета. Я честно пыталась привести в
порядок собственные мысли. И была уверена, что из-за всех пропущенных телефонных
звонков, вероятно, потеряла свою работу в «Голден Хиллс Медиа», но это было бы даже к
лучшему. Мне так надоело смотреть на людей, которые трахались день и ночь напролет, а
учитывая, что Джарет и Макс были приятелями еще со времен средней школы, я пришла к
выводу, что настанет момент, когда и в его фильме появится секс. Неважно, настоящий он
будет или нет, мне это просто надоело.
Я опять попытаться дозвониться до Адизинны, но тщетно, так что решила, что посидеть за
кухонным столом и понаблюдать за улицами города, тоже весьма приятное занятие.
Я искренне устала от ревности Арсена и постоянных звонков Джарета, поэтому пряталась
и надеялась на лучшее. Пока это работало.
Я была счастлива, что решила наконец-то уделить время самой себе и пропустила
очередную смену на работе у Джарета. Я не была уверена, что это за съёмки, но, проведя
так много времени в «Логове Дьявола», мне больше не хотелось становиться «сучкой
дня». Я надеялась, что он все поймет и не обернет это против меня, и даже если Джарету
придется меня уволить, я не стану возражать.
Встав я прошла в ванную, чтобы почистить зубы и умыться, прежде чем направиться на
кухню, схватить энергетик из холодильника и сесть на подоконник, закинув ноги на стул,