Вход/Регистрация
Капитан Райли
вернуться

Гонсалес Фернандо Гамбоа

Шрифт:

— Конечно, я не более чем скромный ветеринар, — застенчиво добавила она, — вряд ли они были настолько заинтересованы в моих мозгах, чтобы дорожить моей жизнью.

Марович, сидевший все это время на другом конце шлюпки, молча слушая рассказ капитана, в эту минуту неожиданно расхохотался, отпустив непристойное замечание.

Не в силах спорить, Алекс, как и остальные, предпочёл не обратить внимания на выходку югослава; в конце концов, все давно привыкли к его манерам.

— Кстати, — спросил Алекс, видя, что югослав взялся за руль. — Куда мы направляемся? — и, повернувшись к француженке, уточнил: — Держим курс на Азоры?

Та в ответ лукаво прищурилась — казалось, вопрос капитана изрядно ее позабавил.

— Нет, капитан, — ответила она. — Мы никуда не держим курс.

— То есть как?

— Оглянись, Алекс, — вмешалась Кармен, пряча улыбку.

Райли послушно оглянулся, внезапно осознав, что за два часа, с той минуты, как проснулся, он ни разу не посмотрел назад.

Все члены экипажа выжидательно уставились на него, и Райли, повернув задеревеневшую шею, посмотрел назад, на восток.

Он поражённо замер, словно представшая перед ним картина была плодом его воображения или каким-то странным симптомом переохлаждения.

— Это невозможно... — прошептал он, не веря своим глазам.

Сесар, глядя в ту же сторону, улыбался почти отеческой гордой улыбкой.

— Трудно поверить, не правда ли? — восхищённо заметил механик. — Он слишком упрям, чтобы позволить так просто себя утопить.

В трехстах метрах от них покачивался на воде маленький сухогруз, что прежде звался «Инвернесс», а позднее был заново окрещён «Пингарроном», вопреки всем прогнозам оставшийся на плаву.

Его борта теперь поднимались не более чем на два метра над ватерлинией, смятый нос ещё больше погрузился в воду, давая понять, что в любую минуту может пойти на дно. Но все-таки он держался. Накренившийся, потерявший управление, с обгоревшей надстройкой, он все ещё оставался на плаву. Словно смертельно раненный воин, не желающий сдаваться и преклонять колени перед врагом.

— Нам все равно не хватит горючего, чтобы добраться до берега, — добавил механик, — так что мы думаем, будет лучше остаться рядом с судном, откуда мы сможем послать сигнал SOS.

Услышав эти слова, Райли испытующе посмотрел на Сесара.

— Вы починили рацию? — в изумлении воскликнул он.

— Честно говоря, нет, — покачал головой тот. — Но мы вполне можем воспроизвести простейшие электрические сигналы, при помощи которых Жюли смогла бы передать сигнал SOS азбукой Морзе, а также наши координаты.

Капитан повернулся к рулевой, по-прежнему не в силах справиться с удивлением.

— Я смогу сделать это лишь пару раз, капитан, — скромно пояснила она, — и неизвестно, услышит ли кто-нибудь. Но ведь надежда умирает последней, правда?

Алекс Райли едва сдержался, чтобы не обнять их всех, проявивших такую отвагу и верность.

— Вы просто неподражаемы! — воскликнул он, не в силах скрыть восхищения. — Самая лучшая команда, какая только есть на свете, и самые отважные люди, каких я только...

— Заткнись! — перебил Марович.

Алекс растерялся от подобной грубости и умолк. Придя в себя, он нацелил на югослава палец наподобие пистолета и собрался как следует отчитать его, но Марко приложил к губам указательный палец и поднял голову, как сделала бы лисица, заслышавшая вдалеке собак.

Глухое молчание ватным одеялом окутало шлюпку. Первой его нарушила Кармен, которая закричала, указывая в небо.

— Вон там! — воскликнула она. — Это же самолёт!

— Самолёт! — радостно закричали все хором, различив в небе чёрную точку, которая с каждой секундой становилась все ближе.

Алекс прищурился, стараясь разглядеть, чей самолет. Только в одном он был уверен на все сто: самолет не немецкий, поскольку небеса над Атлантикой были вотчиной исключительно Союзников. Понятное дело, Райли опасался, и это вполне естественно, принимая во внимание его предыдущее общение с британцами.

Точка в небе превратилась в небольшое пятнышко, а тяжелый гул моторов слышался все отчетливее. По мере приближения и снижения пятно приобретало все более отчетливую форму, которую Алекс моментально распознал.

— Это «Консолидейтед ПБЮ Каталина»! — воскликнул он, не сводя глаз с заветной точки. — Гидросамолет службы спасения ВВС США!

— Американский? — уточнила Жюли.

Лишь теперь Алекс Райли позволил себе облегченно улыбнуться.

— Американский, — ответил он, повернувшись к своей команде. — Думаю, мы спасены!

Голубой двухмоторный гидросамолёт пронёсся над их головами со скоростью триста километров в час на высоте менее тридцати метров над рябью океана, и все за исключением Джека, по-прежнему лежащего без сознания, вскочили, отчаянно размахивая руками — больше от радости, чем из желания сообщить пилоту, что здесь есть живые люди.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: