Шрифт:
– Хорошо, - Майли отпустил его и из рюкзака достал листовку, - Ты когда-нибудь видел этого человека?
– Нет, никогда не видел, - вор попытался отползти назад, ему хотелось убежать как можно быстрее и как можно дальше, но крепкая левая рука юноши мгновенно схватила его за шею.
– Пожалуйста, не убивай меня!
– взмолился он.
– Сколько людей вы ограбили и убили?
– Майли правой рукой подтолкнул девочку себе за спину.
– Мы никого не убивали!
– хруст шейных позвонков стал ответом на ложь вора. Его труп повалился на землю, а из руки выпало маленькое лезвие.
Экар подошел к юноше и отдал кинжал. Его немного обеспокоило поведение друга, ещё это спокойствие девочки подействовало ему на нервы.
– Нам надо идти, - карлик, не желая тут больше задерживаться, направился к логову Ушастого.
– Хорошо.
– юноша и девочка последовали за ним.
Пройдя несколько переулков, троица подошла к полуразвалившемуся дому. У входа стояло два человека, одетые в потрепанные кожаные доспехи. Их лица скрывались под кожаной маской.
– Пароль?
– охранник, держа искривлённый нож, сделал шаг вперёд, преграждая путь.
– Слухи, - Экар вытащил из нагрудного кармана знак крысы.
– Проходите!
– второй охранник открыл дверь за которой была лестница, ведущая вниз.
Спустившись в подвал дома, Экар провёл друзей по длинному коридору, освещаемому факелами. Они остановились у массивной деревянной двери, постучав семь раз.
– Входите!
– послышался хриплый голос.
Трое зашли в пустое квадратное помещение, где не было ни мебели, ни людей, только светильники по углам. В противоположной от двери стене имелись десятки отверстий, через которые за гостями наблюдал Ушастый:
– Коротышка Эк, давно тебя не было видно. Что тебя привело ко мне? Да ещё и гостей привёл!
– Его зовут Илайм, - Экар уселся на пол, - Он мой наниматель.
– Хорошо. Мистер Илайм, что вам нужно?
– Я ищу одного человека, - Майли достал листовку, - Из этого заказа.
– Будьте любезны, сверните бумагу и просуньте в отверстие, - за стеной зажегся свет. Юноша выполнил просьбу и стал ожидать ответа.
– Ко мне уже приходили люди с этим заказом, многие теперь мертвы. Я дам вам бесплатный совет - не связывайтесь с этим делом.
– Боюсь, я не могу бросить поиски этого человека, - Майли отошёл от стены и встал рядом с Ирисой, - Мне нужна информация о нём.
– Так желаете убить этого человека и заработать. Не боитесь умереть?
– Мне нужно его найти, а не убивать, - юноше не нравилась эта болтовня, но деваться было некуда.
– Я похож на убийцу?
– Нет!
– из-за стены послышался хрюкающий смех, - Но два свежих трупа на улице говорят об обратном. Отвечу вам честно, мистер Илайм. Здесь вы информацию не получите. Вам стоит покинуть город. Чем раньше, тем лучше.
– Ответьте мне на три вопроса, - Майли приблизился к стене и сел перед отверстиями, - Этот человек жив?
– Может быть.
– Если я оставлю у вас послание, есть ли шанс, что оно дойдёт до этого человека?
– Возможно, - Ушастый ответил после долгой паузы, - Третий вопрос.
– Сколько дней, недель потребуется на ответ?
– юноша был рад такому повороту, времени у него ещё достаточно.
– Около недели, может две.
– Хорошо. Тогда передай ему, что его и дедушку Чжаня ищет юноша. Младший из деревни Лесная, что в провинции Нира. Найти меня можно на постоялом дворе в этом городе. Он меня знает, - Майли вместе с девочкой направились к выходу.
– Две толстушки, - Экар подошел к стене и просунул оплату в отверстие.
– Коротышка Эк, ты хорошо знаешь этого человека?
– Не совсем, - Экар последовал к выходу, и внезапно остановился, - Но я доверяю ему.
15.
Друзья вернулись на постоялый двор. Они сидели за столом и наслаждались едой в большом обеденном зале. На маленькой сценке всех гостей развлекал местный менестрель, играя на лирагенге - две трубки из стеклянного материала. При трении друг о друга они издавали мягкие и приятные для слуха звуки, которые контролировал ладонью музыкант, сжимая или разжимая трубку.
Все в зале слушали песню, которую с весельем напевал менестрель.
Правитель, о наследнике мечтая, родную дочь свою споил,
В имперском ложе, от похоти сгорая, дочурку со страстью совратил.
И месяцы прошли, отца она возненавидев сына тому родила,
Теперь весь люд не знает, что и думать, а императору вообще плевать.
И наследник, и сын, и внук, поставил на уши двор ребёнок.
И император, и дед, и отец, престолонаследию нет преград.
И наследник, и брат, и сын, семейное древо запутало ветви.