Шрифт:
– Ты нашел свой Рай? – спросил Странник.
– Я был в Раю и вернулся, – ответил Клэй.
– Я слышал мысли Запределья о твоих приключениях.
– Как Арла? – нетерпеливо спросил охотник. – Что с ней стало?
– После расскажу, – туманно отвечал Странник.
– А Ярек, Цин? Здоровы? – продолжал расспрашивать Клэй.
– Здоровее не бывает, – улыбнулся Эа.
По дороге к дому Клэй рассказал Страннику, что снова виделся с Белоу. Эа рассмеялся и хлопнул себя по бедру.
– А знаешь, однажды в зеркале воды я видел, как ты распиваешь чай с демоном! – весело воскликнул он.
– Ну ты даешь! В зеркале воды! – рассмеялся Клэй. – Да, с тобой не соскучишься…
На лугу трещали цикады, в лесу кликала кого-то ночная птица. Клэй набивал трубку листьями из кисета Странника, и кричащая женщина капитана Курасвани стала пускать в потолок струйки зеленого дыма. Эа сидел в высоком кресле перед камином, а Вилия и Клэй расположились на полу, спиной к огню. Приз еще не спал в своем углу, но взрослые об этом не знали.
Когда трубка прогорела, Эа передал ее Клэю со словами:
– Я пришел по делу.
Клэй кивнул:
– Догадался.
– Арла совсем плоха, – сказал Странник. – Ей не пережить эту зиму.
– Это мой шанс достичь Вено? – спросил Клэй.
– Похоже на то, – ответил Эа. – От одного старика из племени Слова мы узнали, что ты поселился здесь. Дорога в Вено и обратно займет шесть месяцев. Я пойду с тобой, а мой сын Ярек проводит тебя обратно.
– Я недавно нашел вуаль, – сообщил Клэй. Странник кивнул.
– Это хорошо.
– Ты ведь не уйдешь снова, а, Клэй? – встревожилась Вилия.
– Возможно, мне придется.
– Лучше не надо, – заметила она.
– Но это важно, – возразил охотник. – Я за этим и отправился в Запределье. Нужно кое-что закончить.
– Мне этого никогда не понять, – пожала плечами Вилия и вышла из комнаты.
– Клэй, другого шанса не будет, – напомнил Эа.
– Пап! – послышался из угла голос Приза.
– Чего тебе? – отозвался Клэй.
– Не уходи, ладно?
– Спи.
Охотник встал и направился в спальню. Утомленный Странник улыбался, отыскивая в языках пламени черты Арлы Битон. Приз сквозь щелочку век наблюдал за сидящим в кресле гигантом.
Залезая в кровать рядом с Вилией и легонько трогая ее за плечо, Клэй прошептал:
– Послушай, мне нужно тебе кое-что сказать.
– Что ты там хочешь найти? – спросила она с пробивающимся в голосе раздражением.
– Это старый долг, – объяснил Клэй. – Мне не по душе оставлять вас обоих здесь, но это последний шанс исправить содеянное и понять, кто я такой.
– Откуда ты знаешь эту женщину?
– Из прошлого.
– И зачем тебе нужно ее видеть?
– Выслушай меня, – сказал Клэй, – просто выслушай, и я тебе все объясню…
Утром за завтраком Эа сказал Клэю:
– Если мы хотим пройти через горы до снега, надо спешить.
Клэй глянул на Вилию.
– Что скажешь? – спросил он, в тайне надеясь, что она велит ему остаться. Поведав ей всю хронику своей жизни, он чувствовал, что уже освободился от прошлого.
Вилия подняла на него полные слез глаза.
– Ты должен идти.
Накануне расставания Клэй взял с собой Приза на охоту.
– Не понимаю, зачем тебе уходить? – сказал ему мальчик.
– Не бойся, я вернусь. Обещаю, – сказал Клэй. Кажется, то же самое он говорил Анотине, навсегда покидая ее в мнемоническом лесу.
– А если нет? – спросил Приз.
– Никаких «нет», обязательно вернусь, – пообещал охотник. – А теперь давай искать оленя.
Они прятались в засаде за высокими папоротниками, после того как две мили шли по подлеску, выслеживая крупного самца. Теперь, когда настало время сделать выстрел, Клэй отдал лук Призу.
– Запомни, – шепнул ему Клэй, – надо всегда смотреть в оба.
Вложив стрелу в лук, мальчик медленно встал и оттянул тетиву назад. Потом замер на секунду, прицеливаясь, и Клэй невольно залюбовался его стройной фигурой. «Красивый будет парень», – подумалось ему.
Приз спустил тетиву: стрела просвистела над головой оленя, не задев его, и вонзилась в ствол старой сосны. Два мощных прыжка – и животное исчезло.
За остаток дня никто из охотников не проронил ни слова. Уже на обратном пути, в сгущающихся сумерках, Приз обернулся к Клэю.