Шрифт:
А пока мы, готовясь к прогулке, надеваем шапочку, связанную в виде красивой паутинки, и комбинезон с Мини Маус, из мультфильма «Микки Маус и его друзья». На её комбинезоне нарисована голова подружки Микки, много бантиков и разных рисунков. Сам комбинезон розовый, нам его подарила Линда. Она одна из немногих, кто знал про то, что у меня в животе росла Мэри.
Надев сверху такую же розовую кофточку, мы сели в бежево-зелёную коляску и отправились в поездку к торговому кварталу Буэнос-Айреса.
Благо он расположен не так далеко от нашего частного дома. Мы с лёгкостью добираемся до магазинчика с названием «SW Toys Collectibles». Он находится недалеко от таблички «Sarmiento» (название улицы). Раньше мы ездили к магазину немного дальше этого, в «The Magic Miror». Там немного больше выбор именно игрушек для девочек, всяких увлекательных и развивающих наборов.
Оставив коляску при входе, мы прикрепили её за ручку к велосипедной парковке, после чего отправились покорять своей красотой весь магазин.
Когда я приседала на корточки и сажала дочурку на свои колени, она вечно хваталась за мой коралловый пиджак, словно качаясь на качелях. Хорошо, что не тормозит ногами о мои дырки в джинсах на коленках. Мы просматривали полки со старинными коллекционными куклами. Ей не нравилась ни одна из них, только некоторые она соглашалась брать в руки и смотреть вблизи.
Но как странно, её будто начало тянуть к какой-то игрушке, после преодоления нами двух стеллажей. Я тихонько попросила её показать мне, что она хочет, и девочка вытянула пальчик в сторону стеллажа напротив. Мы обернулись, и она протянула ручки к незамысловатой кукле. Полностью тряпичная, нет дорогого платья и украшений, она совершенно не причёсана и даже не имеет обуви на ногах. Вместо всего этого — непонятный сарафан в сеточку и в полоску на груди. А на руках по браслетику, видимо, сплетённых из маленьких резинок. На лице лёгкий макияж: в основном тени и румяна. А глаза... меня испугали больше всего. Ладно уж внешность и качество, но её глаза аж светятся красным цветом.
— Дорогая, давай посмотрим другие игрушки? Может, тебе понравится что-то ещё? — девочка качает головой и настоятельно продолжает тянуть ручки к этой странной рыжеволосой кукле с красными глазами.
Но всё же уговариваю её посмотреть другие игрушки, обрисовав все минусы данной куклы.
Мы берём в руки и просматриваем практически все предметы и куклы в этом магазине, но почти постоянно её тянет именно к той, что понравилась ей.
Я не могу больше сопротивляться, за последние несколько недель натерпелась вдоволь. К тому же вчерашнее происшествие ее явно повергло в шок, она видела, что творил Джек, и вместе с испугом и страхом в её арсенале эмоций прибавился ещё и шок. В итоге мы купили её, но я сказала дочке, что закрашу глаза куклы другим цветом, хорошо, что они не двигаются. Девочка с настороженностью посмотрела на меня, но кивнула, понимая, чего я хочу.
По пути домой мы прошлись по продуктовому магазину, и, помимо куклы, дочка получила ещё своё детское питание и много соков.
Я уже начала переводить её на пюрешки и другие жидкости, потому что у этой светло-русой красавицы начали появляться зубы, и она царапает мне грудь. Пока ещё это не так больно, но впоследствии будет хуже. Именно поэтому вопросу мы и обратились к нашему волшебному педиатру, она нам и сказала, что уже можно начинать кормить её смесями.
На следующий день мы заколдовали новую куклу Мэри, и я сменила цвет её глаз; теперь я спокойна, у меня больше нет оснований волноваться. Мы смогли договориться с Сэмом, чтобы тот взял свою племянницу и посидел с ней несколько часов. Мама с папой всё же не смогли приехать.
После долгого рассказа, что и как нужно делать с этим ребёнком, мы всё же пересекли границу миров и постучались в дверь совета.
Они разрешили нам войти, и мы заняли места в зале.
— Мы к вам всё по тому же вопросу, есть ли хоть какие-то новости о том, кто нас атакует? И что за странный человек мне постоянно снится с картой?
Мистер Сайман отложил бумаги и посмотрел на меня не с очень хорошим выражением лица.
— Мы знаем всё, совсем недавно вернулись с поисков. Нам удалось выяснить, что это некий Зак Картер, главарь вампирского сообщества. Он занимает высшую ступень в их злом мире, и он объявил охоту на вашу дочь. Они считают, что Мэри обладает высшей силой, что именно она станет тем, кто изменит мир волшебства и приведёт всю нашу жизнь в новую эру. И они действительно правы… У Мэри большое будущее. После обретения полных сил она станет самой могущественной волшебницей в нашем мире. Мы уже знаем весь спектр её сил, и он просто поражает. Ей не будут давать способности на выбор, она уже является поглотителем. То есть все силы, которые в неё попадут, она заберёт себе, но это возможно ограничить. Вы можете это сделать сейчас, а можете позже, но решать вам. На её счету проглоченных способностей только одна, которая влетела в твой живот при сражении с матерью Ники.
Мы смотрим на совет и пытаемся вспомнить тот день.
— Черная плазма…
Коротко говорит Эрик и берёт меня за руку с шокированным взглядом на лице.
Мы пользуемся моментом и корректируем силу нашей дочери, договорившись сократить до пяти способностей. Осталось ещё четыре. Сайман даёт нам координаты этого Зака и всей его банды… Их достать не так-то просто. Они постоянно меняют место дислокации и посылают демонов из разных точек.