Вход/Регистрация
Душа в наследство
вернуться

Шумовская Светлана

Шрифт:

В любом случае, мне лучше обсудить всё это с Яном. Взглянув на часы, я поняла, что до встречи с поверенным осталось всего ничего и мне пора бы начать приводить себя в порядок. Так я и сделала, выбрав для выхода новое тёмно-бордовое платье и сапожки такого же цвета, я расчесала волосы, оставив их распущенными и немного подкрасилась.

Ровно в восемь я стояла в гостиной, ожидая прихода мистера Хидса.

– Мисс Катарина, вы правда думаете, что мисс Остин причастна к шантажу?

Незаметно ко мне подошёл мистер Уайлд и остановился за моей спиной,

задумчиво посмотрев в окно за которым струи проливного дождя разрезали воздух, не позволяя рассмотреть совершенно ничего.

– Вы же сами всё слышали и видели мистер Уайлд, — устало ответила я.

– Тогда я не понимаю почему её не арестовали.

– Если бы я только знала.

Колокольчик над воротами громко зазвонил, возвещая о прибытии на территорию особняка кареты и я в предвкушении поспешила одеваться. Быстро накинула плащ и взяла протянутый дворецким зонт.

– К которому часу вас ждать?

– Не знаю, мистер Уайлд, ступайте отдыхать, думаю, я поужинаю в другом месте.

Дворецкий покорно склонил голову, а я поспешила покинуть дом. Карета мистера Хидса уже стояла у крыльца, а кучер, зябко ёжась, был готов открыть для меня дверь. Я быстро добежала до кареты и юркнула внутрь.

– Добрый вечер Катарина.

— Добрый, — я улыбнулась едва увидев поверенного. В его присутствии мне было спокойно и комфортно, чего так не хватало в последние дни.

Карета тронулась, увозя нас на яркие улицы Меренска.

– Куда мы едем?

— Я же говорил, на встречу с одним крайне неприятным типом, — отозвался Ян. — Приходил Денери, просил не совать свой нос в его дела.

– И мне сказал то же.

Поверенный вопросительно поднял бровь.

– Сегодня случился неприятный инцидент.

Я рассказал поверенному обо всём, что случилось сегодня. О визите мисс Остин, письмах и о словах Денери Уотсона.

— Интересно, — проговорил Ян, выслушав мой рассказ. — Я с самого начала подозревал, что что-то здесь не чисто, особенно, в свете того, что мне удалось узнать.

– А что тебе удалось узнать? — я проявила закономерное любопытство.

– Хотелось бы рассказать тебе это в более подходящих условиях, тем более мы скоро приедем.

– Хорошо, но у меня есть ещё кое-что, — дождавшись, пока Ян посмотрит на меня, я достала тетрадь и передала ему. — Сегодня я была в банке и ходила в ячейку деда, там было это.

– Древний денерийский, — задумчиво почесав подбородок, сказал поверенный.

Я невероятно обрадовалась. Он знает этот язык!

– Ты сможешь прочесть это?

– Я? — Ян удивлённо взглянул на меня. — Я нет, а вот крайне неприятный тип, к которому мы направляемся, вполне.

– Так к кому мы всё-таки едем? — с нажимом спросила я. Как раз в это время карета остановилась и я услышала шаги кучера в абсолютной тишине, огласившие окрестности.

– К моему отцу, — белозубо улыбнулся Ян.

ГЛАВА 9

– К главе патруля Меренска? — на всякий случай переспросила я.

Дверь кареты открылась, и Ян, выбравшись первым, галантно подал мне руку.

– Именно, и, кстати, он не любит, когда опаздывают.

Ян быстро взглянул на часы, и кивнув каким-то своим мыслям, предложил мне руку.

– Я не планировала сегодня знакомства с родителями, — я нервно хихикнула, пытаясь немного разрядить обстановку. Слишком уж серьёзным и собранным выглядел мистер Хидс.

– Да, мне тоже хотелось бы, чтобы это произошло при несколько иных обстоятельствах, — задумчиво обронил Ян.

Мы же, тем временем, приближались к огромному дому, только немного меньше чем особняк мистера Бреннона. На пороге стоял человек в длинном малиновом сюртуке, и едва мы подошли, он распахнул для нас дверь, при этом учтиво поклонившись Яну.

– Ян, это ты? — послышался грудной мужской голос из глубины дома. — Надеюсь, ты привёл свою очаровательную соучастницу?

Поверенный торопливо помогал мне снять плащ. Он чуть заметно скривился едва послышался голос, но почти сразу взял себя в руки.

– Да, отец, сообщница со мной!

– Да, отец, сообщница со мной!

Из глубины дома послышались шаги, и вскоре нашим взглядам предстал высокий, статный мужчина с шикарными усами, и цепким, как и у сына взглядом.

– Добрый вечер, мистер Хидс, — поздоровалась я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: