Вход/Регистрация
Мечта тигра
вернуться

Хоук Коллин

Шрифт:

Когда она остановилась рядом со мной, я протянул руки. Она повернулась, ее букет затрепетал и улетел от нее, став сотней цветных бабочек. Толпа охала при виде красивых существ на деревьях, домах, плечах и растениях. Я задержал дыхание, когда Ана шагнула ближе и коснулась моих рук.

Я не мог отвести от нее взгляда. Я скользил взглядом по ее щекам, челюсти, веснушкам на носу, губам, а потом затерялся в ее зеленых глазах. Время будто замерло, и мы стояли, очарованные друг другом. Сильване тихо шептались, даже птицы притихли. Воздух был тяжелым от ожидания.

— Готов? — спросил Кадам.

— Да, — я не хотел отводить от нее взгляда.

— Тогда начнем. Анамика, опустишь руки на его?

Она взглянула на него, вскинув брови.

— Вот так? — ее ладони подвинулись и сжали мои предплечья. Я нежно придерживал ее руки.

— Да, — Кадам начал. — Вы оба знаете клятву воина. Я лично учил вас, но теперь вы узнаете ее происхождение. Давным-давно человек принял жизнь тигра. Он пожертвовал всем ради любви богини. Их историю передавали веками. Хотя многие забыли, что тигр был не просто ее товарищем в бою, тем, кто нес ее по долинам, угрожая ее врагам, но они помнят особую связь, что была между ними. Кишан, прошу, повторяй за мной. Анамика Калинга…

Я потер большими пальцами ее руки. Энергия гудела между нами.

— Анамика Калинга, — хрипло повторил я.

— Я твой в жизни.

— Я твой в жизни.

— И твой в смерти.

— И твой в смерти.

— Я клянусь уважать твою мудрость.

Она улыбнулась, когда я повторил:

— Я клянусь уважать твою мудрость.

— И я буду всегда выполнять свой долг как твоего мужа.

— И я буду всегда выполнять свой долг как твоего мужа.

— Ради тебя я справлюсь со всем.

— Ради тебя я справлюсь со всем.

— И с этого дня ты для меня выше всех.

— И с этого дня ты для меня выше всех.

— Хорошо, — сказал Кадам. — Последняя часть. Анамика Калинга. Я, принц Сохан Кишан Раджарам, теперь твой, а ты моя. Это моя клятва.

— Анамика Калинга, — нежно сказал я. Горло сдавило, пока я заканчивал. — Я, принц Сохан Кишан Раджарам, теперь твой, а ты моя. Это моя клятва.

Я на миг коснулся лбом ее лба, и Ана повторила для меня эти слова.

— Принц Сохан Кишан Раджарам, — начала она. — Я твоя в жизни. И твоя в смерти, — я смотрел на ее губы при этом. Она говорила с уверенностью, и это меня поражало. Ее стойкость придавала мне сил годами. Океан-учитель как-то сказал мне, что я мог быть камнем, терпящим удары бури. Моя сила точно была от того, что Ана была моим якорем. — Я клянусь уважать твою мудрость, — сказала она. — Я буду исполнять долг перед тобой как твоя жена. Я справлюсь со всем ради тебя. И отныне ты для меня будешь выше других, — Ана сжала мои руки. — Принц Сохан Кишан Раджарам, я, Анамика Калинга, теперь твоя, как ты мой. Это моя клятва, — тихо закончила она.

— Отлично, — сказал Кадам. — Пора обменяться подарками.

Начала Ана, провела ладонью над моей. Появилось серебряное кольцо.

— Это из первого оружия, что ты мне дал, — сказала она.

Я поднял руку и рассмотрел кольцо.

— Ты о ноже, которым я убил человека, купившего тебя? — спросил я.

— Да.

— Оно не будет вызывать плохие воспоминания?

— Нет, — сказала Ана. — Не будет. Оно будет напоминать, что ты нашел меня в самом темном месте. Кольцо будет для меня маяком надежды.

— А камень? — по краям кольца сиял камень.

— Ты его не узнаешь? — спросила она.

Я покачал головой.

— Это осколки камня правды.

— Ах, — теперь я ощутил гул камня, где он касался моего пальца.

— Так ты всегда будешь знать, говорю ли я правду. Это знак моей верности.

— Брак уже заманивает тебя соврать мужу? — поддразнил я.

Она склонилась и шепнула.

— Я надеюсь, что муж не даст мне повода лгать.

Я рассмеялся.

— Идеально. Спасибо. Теперь я могу передать дары?

Она вскинула бровь.

— У тебя не один?

— Да.

Кадам помогал, вынимая вещи и передавая их мне по одному.

— Во-первых, — сказал я, — пояс из перьев феникса. Новый феникс, Ночь, предложил мне их для свадебного подарка. Я не сразу смог уложить их прямо. Перья феникса оказались очень упрямыми.

Ана взяла подарок, погладила перья. Она подняла голову с удивленным видом.

— В них есть магия! — воскликнула она.

Я кивнул и улыбнулся.

— Немного магии есть во всех моих подарках.

— Что еще? — рьяно спросила она, передав пояс женщинам Сильван.

Кадам передал мне росток в глиняном горшке. Он был всего пару дюймов в высоту.

— Что это? — она взяла растение.

— Дерево манго. Будет им когда-то. Это наш новый союз, который, надеюсь, будет таким же высоким и плодовитым, как это дерево.

Она передала деревце, коснувшись пальцем листочка. Я передал ей подарок, что леди Шелкопряд сделала из ткани Нилимы. Красивая вуаль была цвета глаз Аны. Она подняла ее, и феи помогли закрепить. На миг меня отвлек вид ее красивых глаз, обрамленных вуалью.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: