Вход/Регистрация
Прибежище
вернуться

Линч Карен

Шрифт:

— Нет, я не могу тебе позволить так поступить.

Он скрестил руки и плотно сжал рот в упрямую линию.

— Если я не иду, не идёшь и ты.

— Но что насчёт твоей мамы и школы? Ты не можешь пропустить свой выпускной год.

— Мама поймёт… рано или поздно. А в школе отстойно без тебя.

Я беспокойно начала грызть ноготь. Я больше, чем немного нервничала о том, что запланировала сделать, и это будет менее пугающим, если Роланд будет рядом со мной. Но нет никого, кому я могла доверить свою жизнь больше, чем своему лучшему другу. Ну, почти никого. Я заставила себя не думать о Николасе.

— Ладно.

Настала очередь Роланда встать и начать мерить шагами комнату.

— Сара, ты уверена, что хочешь сделать это?

Я расправила плечи и встретилась с наполненным беспокойством взглядом его голубых глаз.

— Вампир убил моего отца и попытался забрать у меня Нейта. Он не единожды пытался убить меня. Он объявил войну моей семье, и я не собираюсь сидеть и ждать насколько ужасающим будет его следующий шаг. На этот раз я собираюсь сражаться с ним.

— Вот этого я и боюсь, — пробормотал он. — Итак, давай посмотрим, всё ли я правильно понял. Мы собираемся отловить твою маму и вампира Магистра, в то время как половина кровососов страны ищет тебя? Не говоря уже о Мохири?

Последние четыре месяца на меня вели охоту и держали в страхе, и я лицезрела больше зверства и смертей, чем кто-либо видел за всю свою жизнь. Я устала бояться, устала чувствовать себя слабой, устала плакать. Роланд был прав, мы собирались постоянно оглядываться в страхе. Я просто должна была убедиться, что держусь на несколько шагов впереди всех. И последнее, что Магистр ожидает так это то, что я покину бастион и займусь этим самостоятельно. Если нам повезёт, мы сможем отыскать Мадлен и вернуться сюда, прежде чем он даже узнает о моём исчезновении.

— Таков план.

Роланд простонал.

— Ты упустила одну очень важную деталь, — произнёс он подавлено. — Вампир не единственное о чём ты должна переживать. Николас отправится за тобой, и он будет чертовски зол. Придётся дорого заплатить, если один из них доберётся до тебя.

— Нужно немного веры, Роланд, — я вздёрнула подбородок и улыбнулась ему. — Сначала им придётся поймать меня.

КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ

Переведено для сайтаи группы https://vk.com/booksource.translations

Notes

[

<-1

]

Виверн — вымышленное существо, разновидность дракона, в отличие от классического геральдического дракона имеющее только одну, заднюю пару конечностей, а вместо передней — перепончатые крылья. Для него характерна длинная шея и очень длинный, подвижный хвост, некоторые имеют змеиные клыки со смертельным ядом.

[

<-2

]

Безумный шляпник — персонаж из фильма «Алиса в Зазеркалье», Мистер Дарси — персонаж из романа «Гордость и предубеждение»

[

<-3

]

Хиггинс (англ. Higgins) — герой «романа в пяти действиях» Б.Шоу «Пигмалион» (1913). Традиционные мотивы «учитель ученик», «создатель — творение» в пьесе Шоу приобретают новое звучание. Встретив молоденькую цветочницу, вульгарную и вызывающе-нелепую Элизу Дулиттл, Xиггинс на пари с коллегой и приятелем полковником Пикерингом решает за полгода превратить её в настоящую леди, способную пленить самую искушенную аудиторию.

[

<-4

]

«Кэрри» (англ. Carrie) — первый опубликованный роман американского писателя Стивена Кинга, написанный в жанре мистического ужаса. Произведение было выпущено в 1974 году издательством Doubleday. Сюжет романа повествует о затравленной школьнице по имени Кэрри Уайт, открывшей с первой менструацией в себе способности к телекинезу

  • 1
  • ...
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: