Шрифт:
– Я вырву тебе язык мальчишка, а затем вставлю тебе его в задницу, чтобы не трепался, где не следует. – почти что прорычал Сандор, услышав нелюбимое прозвище, и Бриенна отчасти была с ним солидарна. С укором посмотрела она на своего болтливого оруженосца. О чем он думал! Войско Ланнистеров было неподалеку, и такие громкие заявления могли вызвать нежелательное внимание как сейчас, к примеру.
Пес вглядывался в мальчишку. Озиравшийся на него трус едва не мочился в штаны, но он, судя по всему, не лгал. Его лицо казалось Сандору знакомым, и мужчина уже начинал верить в то, что тот действительно мог служить у ланнистеровского карлика. По крайней мере, ему очень хотелось верить услышанным словам.
– Леди Санса бьется с братом за Винтерфелл. – отчеканила свои слова Бриенна Тарт, но уже гораздо тише. Рыцарша видела замешательство мужлана, но его чувства ее волновали в последнюю очередь. Ее приказ остался без внимания, и она повторила его снова. – Где Арья Старк? – проговорила она, и Пес очнулся.
– Не имею никакого гребанного понятия.
Клиган обернулся. Его спутники, видя, что их помощь ему не нужна, сели за свой стол и лишь изредка поглядывали в его сторону. Пес остался в обществе Бриенны Тарт и Подрика Пейна. Грубый и прямолинейный он пытался выспросить про интересовавшую его персону, да вот разговор у них никак не клеился. Тартская дева нетерпеливо спрашивала его про одну сестру, а Псу страсть как хотелось знать про другую.
Санса Старк жива – новость для него как гром среди ясного неба... Маленькая рыжеволосая девчонка, страдавшая от говнюка Джоффри, выжила и даже вернулась домой. Он прекрасно помнил ее, представляя красивые заплаканные глаза как наяву, и сам стыдился своему странному желанию увидеть их вновь. А что собственно ему мешало? Делать ему все равно нечего. Он никому не нужен... Может, эти придурки из братства были правы, и он смердит в этом мире не просто так? Во всяком случае, перед тем как отправиться на тот свет еще раз, он с радостью увидел бы ту маленькую пташку, которая, уже пережила не одного короля.
– У тебя нет коня. – пробасила не очень обрадовавшаяся их новому компаньону Бриенна. Мальчишки Подрика, еле научившегося держаться в седле, ей было более чем достаточно, а тут еще калека-грубиян в придачу.
– Уже есть. – отвязал он чью-то лошадь от столба.
С трудом перекинув через седло искалеченную ногу, Сандор Клиган двинулся на Север.
Санса проходила мимо спальни, выделенной Джону. У двери стояла миловидная девушка, что оказывалась подле брата уж слишком часто, и Леди Старк недовольно вскинула бровью.
– Полагаю, лорд Старк еще спит. – проговорила она, не скрывая своего вопросительного негодования. – Ты что-то хотела?
– Миледи… – неуклюже присела перед ней служанка, виновато опустив голову.
– Как тебя зовут?
– Тая. – девушка смутилась. Она явно не ожидала встретить леди Старк, и если бы не бинты на перевязку, которые Санса забыла у себя в комнате, они бы и вовсе не увиделись. Миледи подозрительно сощурила глаза. – Я принесла свежее белье милорду... На смену.
Санса сделала несколько шагов в ее сторону и, осмотрев девицу с ног до головы, потрогала стопку белья в руках Таи.
– Как забавно, – леди Старк поджала губы. – Моя спальня находится неподалеку, но мое белье мне приносит прачка, а не кухарка.
– Я-я… Е-если миледи угодно, я... – залепетала девушка. – Я буду приносить белье и ей.
Леди Старк промолчала. Ее ждали дела, и, оставив свою новую знакомую в покое, Санса ушла, искоса посмотрев на нее напоследок.
Дочь Эддарда и Кейтлин Старк пребывала в замешательстве. Столь преданной службой Тая, видимо, хотела добиться определенного внимания, и Санса представляла возможные последствия, если брат ей это внимание окажет. А впрочем... Наверное, и Роб, и Теон, да и Джон как-то развлекались с девицами из Зимнего городка, будучи юнцами. Санса этого не знала. Тогда она была слишком мала, чтобы интересоваться подобными вещами, и сейчас миледи не могла решить, что делать. Защищать ли Джона от подобных посягательств или закрыть на это глаза? Ничего плохого, наверное, в этом нет, но от связи с простолюдинкой мог получиться бастард, да и... Глаза у леди Старк пылали уж слишком ревностно. Она только-только обрела брата, и делить его с кем-то в ее планы не входило. С другой стороны, обрекать взрослого мужчину, коим он теперь являлся, на целибат было, пожалуй, глупо да и отчасти бесполезно. Санса задумалась. Точного ответа ей на ум не приходило, и леди Винтерфелла решила соблюдать привычную ей осторожность. К услужливой девице стоило присмотреться, и леди Старк сжала в руке бинты, вспоминая о других своих проблемах,
У заброшенной башни ее как обычно ждал молчун Бил.
Именно он помог Сансе отогнать собак от раненного Рамси Болтона, когда леди наигралась вдоволь. Именно он помог ей перетащить почти бездыханное тело в подземелье башни. Именно он помогал выхаживать полуживой труп, и именно ему леди Старк доверяла свою тайну, ибо Бил не мог говорить.
Могучий в плечах мужчина не был немым. Нет. Кто-то просто отрезал ему язык, и Санса, во всех преступлениях видевшая лишь одного виноватого, грешила на Рамси, заблуждаясь в своих предположениях.
История молчуна была отнюдь незамысловата. Его отец был хорошим кузнецом, и сын его, пройдя путь из подмастерья до мастера, со временем перенял ремесло своего родителя, выбивая на наковальне звонкие крепкие клинки. Как-то в разговоре с солдатами, Бил, отдыхавший от работы, стал утверждать, что молодая леди Болтон – так называли Сансу, чтобы избежать путаницы с Уолдой Фрей, – прекрасней всех женщин замка. Собеседники с ним соглашались, и Бил, не лишенный поэтической натуры, сравнил рыжину миледи с только что выплавленным железом. Стоя неподалеку, хвалебные речи подслушивала дочь псарника.