Вход/Регистрация
Love for Hela
вернуться

дарт сидиус 789

Шрифт:

На следующий день после того как Беллатриса ликвидировала двух агентов «Щита», Блэк в сопровождении Тора отправилась прогуливаться в Гайд Парк. Не смотря на то, что колдунья поначалу скептически относилась к Тору, то сейчас прогуливаясь с асгардцем по парку и слушая рассказываемые старшим сыном Одина, забавные истории, о проделках Локи.

Беллатриса улыбалась. В ответ, волшебница рассказывала асгардцу аналогичные истории о своем кузене, Сириусе.

— Да, за этими двумя нужно внимательно следить — ухмыльнувшись, произнес Тор.

— Согласна — ответила Беллатриса.

Присев на лавочку стоящую напротив средних размеров пруда, колдунья и асгардец стали смотреть на плавающих, на его поверхности уток. Приблизившись, друг к другу, Тор и Беллатриса стали целоваться. Закончив с поцелуями, Блэк внезапно произнесла:

— Только попробуй кому — то рассказать об этом. Если не хочешь, вернуться в Асгард в облике барана. Все ясно?

— Да.

— Вот и славно. А теперь я думаю, нам стоит вернуться назад в особняк — заявила Беллатриса, вставая со скамейки. Тору ничего не оставалось как последовать за Блэк.

И вот настало очередное первое сентября. Пока Гарри будет находиться в Хогвартсе, Сириус и Беллатриса решил заняться поиском, способов уничтожить, Темного лорда. Параллельно с этим Блэки, планировали незаметно ликвидировать сторонников Волдеморта. Хела став полностью невидимой, отправилась вместе Гарри в Хогвартс. Богиня смерти решила незаметно присматривать за своим Избранным. Прибыв на платформу 9 и 3/4 , Гарри попрощался со своими крестными и зашел в вагон. Расположившись в купе, Поттер принялся читать книгу по древним рунам.

Спустя полчаса, после того как поезд отъехал в купе постучались. Тяжело вздохнув, Гарри отложил книгу в сторону и пошел открывать дверь. Перед Поттером стояла какая — то студентка с младшего курса.

— Мне велели передать это Гарри Поттеру — пролепетала она, запинаясь, и густо покраснела, встретившись взглядом с Гарри. В руках у нее был пергаментный свиток. Как только Поттер забрал свиток, девочка поспешно ушла.

Закрыв за собой дверь, Гарри вскрыл свиток и принялся читать:

Гарри! Я буду очень рад, если Вы разделите со мной обед в купе «Ц».Искренне Ваш, профессор Г. Э. Ф. Слизнорт.

«Что же, а почему бы и не уважить профессора» — мысленно произнес Поттер, после чего направился в нужное купе.

Добравшись до купе «Ц», Гарри сразу заметил, что не только он приглашен к Слизнорту.

— А, мистер Поттер, проходите, присаживайтесь, — воскликнул Слизнорт при виде него и вскочил на ноги, заполнив чуть ли не все купе громадным, затянутым в бархат животом. Его блестящая лысина и пышные серебристые усы сияли в солнечных лучах, как и золотые пуговицы на жилете.

Гарри оглядел остальных гостей.

Он узнал слизеринца с одного с ними курса, длинного черноволосого мальчишку с высокими скулами и раскосыми глазами. Были тут и двое незнакомых мальчиков с седьмого курса, а в уголке, затиснутая рядом со Слизнортом с таким видом, будто не вполне понимает, как она здесь оказалась, сидела Седьмая Уизли.

Слушая в пол уха, как новый профессор, разговаривал с остальными студентами, Гарри размышлял.

«Очевидно, сюда пригласили только тех, у кого имелись очень известные или влиятельные родственники — естественно, кроме Уизли.» — мысленно произнес Гарри. Тем временем новый профессор обратился к нему.

— А теперь, — провозгласил Слизнорт, поворачиваясь всем корпусом на сиденье с видом конферансье, объявляющего гвоздь программы, — Гарри Поттер! С чего же начать?

— Простите, профессор, но давайте не будем затрагивать данную тему — сказал Гарри, пристально смотря на Слизнорта.

— Что же, раз вы так настаиваете — произнес мужчина, после чего на некоторое время в купе установилась молчание.

Правда, оно не продлилось долго, так как Слизнорт начал сыпать историями о разных знаменитых волшебниках, которых он обучал в Хогвартсе и которые были прямо-таки счастливы, вступить, как он выразился, в Клуб Слизней. Гарри томился, ему хотелось уйти, но он не мог придумать, как сделать это вежливо. Наконец поезд выскочил из очередного долгого участка тумана на свет красного закатного солнца, и Слизнорт огляделся, мигая в полумраке.

— Боже праведный, уже темнеет! А я и не заметил, как зажглись лампы. Идите-ка все переодевайтесь в школьные мантии! Маклагген, непременно заходите ко мне, возьмите почитать ту книгу о штыре-хвостах. Гарри, Блез — просто так заходите, в любое время. Это и к вам относится, мисс, — обернулся он к Уизли с веселым огоньком в глазах.

 — Ну же, расходитесь, кыш!

На выходе из купе, Забини попытался толкнуть Гарри, но Поттер увернулся от выпада слизеринца и в ответ хорошенько тому вмазал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: