Вход/Регистрация
Молочник
вернуться

Абрамов Владимир

Шрифт:

Невольно слушая чужие разговоры, узнаёшь много ненужной информации. Например, на кой чёрт мне знать, что Рон Уизли ни черта не знает о маглах и не умеет пользоваться телефоном, при том, что его отец глава отдела, тесно связанного с миром обычных людей?

Ещё мы узнали, что Сириус Блэк написал Поттеру письмо, в котором приглашал Гарри в Бразилию.

В итоге мне надоело то, что приходится слушать чужую болтовню, я решил оградить наше купе от громких звуков. Самым удивительным оказалось окончание беседы, которое мы услышали перед тем, как наложить чары.

– Жаль, что профессор Люпин не останется вести уроки у нас на следующий год, - печально произнесла Грейнджер.

– Гермиона, он же оборотень!
– воскликнул Рон.

– Рон, он был лучшим преподавателем ЗОТИ за всё время, что мы учимся в Хогвартсе, - заметил Поттер.

– Рон, профессор Люпин всего лишь больной человек, - недовольным тоном произнесла Гермиона.
– Он много лет учился в Хогвартсе, целый год преподавал, и никто не пострадал.

– Во всём виноват Малфой!
– презрительным тоном заявил Уизли.
– Этот гадёныш распознал зелье, которое Снейп варил для профессора Люпина. Он же заявил, что пожалуется отцу на то, что преподаватель - оборотень!

– Аконитовое зелье очень редкое, его сложно варить, а использование крайне специфичное - облегчение превращения оборотня и сохранение человеческого разума в теле волка, - менторским тоном поведала Гермиона.
– Удивлена, как Малфой сумел опознать такое зелье.

– Наверняка это Снейп подговорил Драко!
– уверенно заявил Рон.
– Все знают, что Снейп мечтает о должности преподавателя ЗОТИ, вот и убрал конкурента.

Я наложил на купе заклинание для приглушения звука, только растянул чары не на себя, как это было на протяжении учебного года, а на всё купе, плюс, можно сказать, вывернул их наизнанку. То есть мы троицу вопящих о Хроновороте гриффиндорцев больше не слышали, а они вполне могли нас услышать. Так что на всякий случай продублировал чары, чтобы и нас никто не слышал.

– Надо же, - покачал головой Деннис.
– Не думал, что профессор Люпин окажется оборотнем. Мне он нравился, хорошо и интересно объясняет, не ругает.

– Не думаю, что оборотни в обычные дни опасней простого человека. Главное, во время полнолуния держаться от них подальше. Тем более, существует Аконитовое зелье.

– Это зелье правильно сварить может лишь хороший зельевар, - пояснила Луна.
– При неправильном приготовлении оно превратится в яд. Похоже, что профессор Люпин не силён в зельеварении, раз не готовит Аконитовое зелье сам. Не зря же его для профессора-волка варил профессор Снейп.

– А я Люпину предлагал работать у нас на ферме... Думал, он просто бездомный волшебник, вот и предложил. А он оборотень.

– Оборотни опасны лишь в звериной форме, - продолжила Луна.
– Полагаю, если мистер Люпин будет у вас работать, ничего страшного не произойдёт. Просто стоит давать ему несколько дней выходных во время полнолуния, чтобы он переждал их в убежище.

– Если у нас на ферме будет кидать лопатой навоз бывший преподаватель, я стану самым счастливым человеком на свете!
– радостно воскликнул Деннис.
– Плевать, оборотень он там или нет. Колин, ты только представь - преподаватель, который таскает навоз!

– Действительно, звучит забавно, - на лицо невольно выползла улыбка.

Комментарий к

Глава 22

*Пся крев (psya krev) - польское ругательство, приблизительно обозначающее, что в предках индивидуума, на которого направлено ругательство, были собаки.

**Форчма - детская игра, в которой водящий должен попасть в одного из участников каким-либо предметом (грязной тряпкой и др.), после чего тот становится водящим; предмет для этой игры.

==========

Глава 23 ==========

Я находился на живописной лужайке, зелёная травка радовала взор. Напротив стоял аристократичной внешности пожилой джентльмен, он с любопытством разглядывал меня. У него были седые короткие волосы и клиновидная бородка. Стройный мужчина был одет в двухцветный камзол, левая его часть была фиолетового цвета, а правая коричневого. Штанины брюк были такой же расцветки, но только правая половина была фиолетовой, а левая коричневой. В руках он держал вычурного вида трость.

– СЫР!
– возвышенным тоном произнёс он.

– М-м-м... Сы-ы-ы-р!
– протянул я, причмокивая губами.
– Я тоже его хочу.

– Любишь сыр?
– спросил мужчина.

– Обожаю! Ведь он сделан из молока...

– Хочу лучшего сыра, - продолжил мужчина.

– Эх, мистер, не травите душу, - печально вздохнул я.
– Лучший сыр наверняка получится из единорожьего молока. Я мечтаю о том, чтобы надоить этого божественного нектара и сделать из него сыр!

– А ты знаешь, кто я?
– протянул мужчина, слегка стукнув об землю тростью.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: