Вход/Регистрация
Молочник
вернуться

Абрамов Владимир

Шрифт:

Гермиона на парней не обратила внимания, она шла вперёд как танк, но я продолжал краем зрения следить за компанией. Тот факт, что они собрали еду в бумажный пакет и последовали за нами, держась на некотором удалении, меня напряг ещё больше.

Парк оказался невероятно красивым: старые ухоженные деревья, зелёные газоны, кусты, всюду раскиданы лавочки и урны, по дорожкам бродят редкие пешеходы. Он показался очень большим. В иной момент я бы наслаждался красивыми видами, но мелькающая в отдалении троица парней не позволяла расслабиться. Может, я себя накручиваю, а им просто по пути?

Мы углубились в парк, тут растительность была намного гуще и ни одного человека. Гермиона остановилась и одарила пустующую лавочку сентиментальным взором.

– В детстве я обожала гулять по этому парку, - сказала она.
– Я заходила сюда и читала книгу в тишине, тут никто не мешал, так глубоко редко забредают люди.

В этот момент из-за деревьев вынырнула та самая троица, судя по тому, что они слегка запыхались, парни совершили небольшую пробежку. Самый крупный из них в тёмно-синем спортивном костюме с тремя полосками был на голову выше меня, крепкое телосложение говорило о том, что парень не пренебрегает спортом. Он ехидно ухмыльнулся и мерзким голосом произнёс:

– Эй, зубрила, давно не виделись!

Гермиона резко обернулась на голос, на её лице отобразился ужас.

– Джейкоб?
– удивлённо вопросила она.

– Ха-ха! Ребята, вы только поглядите на эту сладкую парочку, - продолжил мерзким голосом с издёвкой Джейкоб.
– Что, зубрила, нашла себе такого же парня, хлюпика и к тому же ботана-очкарика?

Парочка прихлебателей мерзко захихикала.

– Чего тебе надо, Джейкоб?
– собралась и твёрдо спросила Гермиона.

– Грейнджер, не хочешь, как в давние времена поделиться деньгами со старыми приятелями? Тут нет учителей, некому будет жаловаться.

– Отвалите от нас!
– нервно огрызнулась Гермиона.
– Мы ничего вам не дадим.

– Ребята, вы это слышали?
– насмешливо обратился к приятелям Джейкоб.
– Эта зубрила не хочет с нами делиться. Эй, ботан, ты же не хочешь, чтобы мы тебя избили? Наверняка желаешь поделиться сбережениями!

– А она ничего так стала, - гнусаво протянул худой парень в чёрном спортивном костюме, - может её того в назидание, чтобы знала, что надо делиться?
– ухмыльнулся он.
– Распишем на троих.

– Отличная идея, хе-хе-хе, - противным тоном выдал Джейкоб.
– Давай, ботан, - обратился он ко мне, - выворачивай карманы, оставляй нам свою подружку и вали отсюда, тогда останешься цел.

– Всенепременно, джентльмены, - спокойно ответил я, правой рукой потянувшись к внутреннему карману, а левой поправляя очки.

– Колин, тут нельзя колдовать, - прошептала мне на ухо Гермиона, в её голосе слышались панические нотки.
– Сюда дотягивается Надзор от моего дома.

– Эй, зубрила, нечего раздаривать свою любовь всяким ботанам, потом пошепчешь нам на ушко, - гнусаво воскликнул парень в чёрном костюме.

– Джентльмены, не находите, что сегодня замечательная погода?

В этом укромном уголке парка образовалась гробовая тишина. Лица троицы мерзавцев вмиг переменились, нахальные ухмылки были стёрты, уступив место страху. Гермиона с ужасом уставилась на пистолет, который я с непринужденным видом направил на малолетних бандитов.

– Это что, пушка?
– не веря в происходящее, удивлённо протянул побледневший Джейкоб.

– А ты догадливый парень, Джейкоб, - улыбнулся я.
– Пусть это не огненный меч ангела, несущего людям кару, но вселяет в сердца людей не меньший страх, не правда ли?

– Врёшь, ботан!
– воскликнул третий парень с светло-синем спортивном костюме.
– Наверняка это игрушка.

– Конечно, джентльмены, самая настоящая игрушка, - я нажал на рычаг безопасного спуска курка, раздался щелчок, тут же уверенности у парня поубавилось.
– Но лишь для меня. Для вас же, джентльмены, это мой верный друг. Знакомьтесь - Зиг... Зиг Зауэр! Зиг, познакомься с ребятами. Вон тот в центре - Джейкоб. А ты, - направил я ствол на парня в синем костюме, - как тебя зовут, приятель?

– Мэтью, - испуганно ответил он.

– Зиг - это Мэтью, он рад знакомству, - я перевёл ствол на третьего парня.
– А что же ты молчишь? Разве тебе не говорили, что в приличном обществе положено представляться?

– Я Стэн, - набычился парень в чёрном костюме.

– Вот видишь, как легко представляться, Стэн. У тебя в руках еда из Макдоналдса?

– Да, - приподнял Стэн бумажный пакет.

– Любишь питаться в этом кафе, Стэн?

– Ну... Так, это... Нравится иногда там перекусить, - неуверенно ответил он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: