Шрифт:
— И вы сделаете это?
— Заставлю тебя? — вскинул бровь Майклсон, — о нет, этого делать я точно не буду.
На лице Оливии почти помимо воли отразилось облегчение, но спустя секунду Элайджа продолжил:
— Мне и не придется. Уверен, ты сама захочешь стать моей.
Едва он успел договорить, тонкие девичьи пальцы взметнули вверх бокал со скотчем, и в следующий миг золотистый напиток вместе с кубиками льда оказался на белоснежной сорочке, а часть брызг - на мужском лице, которое буквально вытянулось от удивления. Оливия, чье лицо выражало решимость, готового на все самоубийцы, поднялась со стула, и наклонилась вперед, глядя Элайдже прямо в глаза.
— Ты самый отвратительный, самовлюбленный мудак, которого я встречала за всю свою жизнь, — процедила она, и ее голос дрожал от ярости, — и мне плевать, даже если после этого меня с позором уволят. Скорее свиньи полетят, чем я окажусь в твоей постели.
Сказав это, Оливия достала из сумочки контракт, бросила его на стол и была такова.
После ее ухода в баре воцарилась мертвая тишина, и все присутствующие скрестили свои взгляды на Элайдже, который поднялся с дивана, смахивая с груди полурастаявшие кубики льда. Он смеялся.
========== Часть 6 ==========
На следующий день Лив шла на работу, как на казнь. Изменив своей привычке появляться раньше всех, она опоздала на десять минут, потому что никак не могла совладать с тушью для ресниц, щеточка которой так и норовила угодить в глаза. Виной тому, безусловно, были девичьи пальцы, начинающие дрожать, стоило Оливии вспомнить о вчерашней встрече в баре.
Девушка не жалела о своем поступке. Элайджа Майклсон оказался редкостным козлом, который полностью заслужил то, что она сделала. Его самодовольная улыбочка до сих пор стояла у Лив перед глазами, каждый раз вызывая приступ бешенства. И все же, надо признать, причины для такого поведения у ее заказчика были.
Только слепая не заметила бы его крепкой фигуры, сильных рук, длинных пальцев, волевого подбородка и удивительных темных глаз, умеющих, кажется, читать чужие мысли. К внешней привлекательности прилагался низкий сексуальный голос, несомненно развитый интеллект и внушительный счет в банке. А его характер… Что ж, женщины всегда любили подобных ему самоуверенных мудаков, которые если и знали что-то о любви, то только о любви плотской. Элайджа Майклсон был именно таким идеальным образчиком современного брутального принца, которого каждая мечтала приручить. Вот только Оливия давно не верила в сказки. И уж точно не собиралась становиться чьей-то игрушкой.
Впрочем, после ее вчерашней выходки, девушка сомневалась, что ее участие в проекте покажется заказчику таким уж обязательным. Возможно даже, что он сообщит о ее неподобающем поведении Гаасу, и Лив с позором уволят, намекнув на то, что в Ричмонде ей больше не рады. Пока же, она медленно поднималась по лестнице в свой офис, мучительно ожидая встречи с Кемероном, который наверняка уже был в курсе произошедшего.
Оказавшись у своего стола, Оливия взглянула на окружающих ее коллег, на лицах которых вместо ожидаемого ею злорадства были вялые улыбки, и это помогло ей немного расслабится. Значит, ей, по крайней мере, не грозит показательная порка.
В этот момент их шеф влетел в кабинет, и на его лице сияла широкая улыбка, от которой девушке стало не по себе. Либо он сошел с ума от ярости, узнав, что-то, что она учудила вчера в баре, либо…
— Оливия, ты просто умница! Компания Майклсона уже внесла нам аванс за три месяца.
Синие глаза расширились, занимая пол-лица, но мужчина даже не обратил на это внимания, протягивая ей бумаги.
— Это вопросы, которые нужно разрешить сегодня. Вечером, ты передашь информацию заказчику.
— Но мистер Гасс, я…
— Что такое? — вскинул бровь тот, внимательно глядя на бледное лицо девушки, — ты плохо себя чувствуешь?
— Нет, но…
— Ты не справишься с заданием?
— Справлюсь, просто…
— Нет никаких «просто», Оливия, — проговорил Гасс уже строже, — этот заказ — основной приоритет нашего бюро. Мистер Майклсон в восторге от тебя и твоих идей, и твоя задача сейчас состоит в том, чтобы так оставалось и впредь. Я и так рискнул, передав этот проект тебе, работающей в Ричмонде без году неделю. Потому что я вижу твой потенциал. И очень надеюсь, что ты не подведешь меня.
— Разумеется, мистер Гасс, — только и смогла выдавить из себя Лив, медленно опускаясь на стул, — я все сделаю.
— Вот и отлично, — к мужчине вновь вернулось его прекрасное настроение, — а завтра, если все пройдет хорошо, мы с тобой обсудим твою премию.
Последние слова он произнес совсем тихо, но сидящая с Оливией рядом блондинка, имени которой девушка не помнила, несомненно разобрала слова, впившись в ее лицо злым взглядом, и Лив не сомневалась, что новость о ее прибавке еще до обеда станет достоянием общественности. Будто ей было мало того, что ненавистный Майклсон вновь переиграл ее, сделав то, чего она ожидала меньше всего на свете.