Шрифт:
Фредерик попятился, запинаясь о складки ковра и вытянув перед собой руки.
— Во имя Бездны, что происходит?!
— Это я, — Натаниэль, точнее его призрак, медленно поднял ладони, глядя в глаза мужчине и пытаясь его успокоить. — Не признаешь родного сына?
— Ты погиб!
Натаниэль скрестил руки на груди, тяжело вздохнув. Постепенно его призрачное обличье стало приобретать вид человеческого: сияние почти угасло, тело юноши перестало быть дымчатым, голос был звонче и отчётливее.
— Успокойся, — Натаниэль прикоснулся к вытянутой ладони Фредерика, его пальцы были тёплыми как у живого, из-за чего мужчина был шокирован ещё больше.
Норрингтон-младший неуверенно сделал шаг навстречу ему, раскинув руки, будто желая обнять. Но Фредерик опередил его, кинувшись на шею. Юноша почувствовал, как несколько слёз упало ему на плечи.
— Не знаю, послан ты Чужим или каким-то другим существом, но я очень рад тебя видеть, — дрожащим голосом прошептал мужчина, отстраняясь от сына.
— Я сбежал из Бездны поведать тебе, что на самом деле случилось тогда в Гристоле. Роза и Хант не виноваты в моей гибели, поэтому, отец, не смей их трогать. Особенно Розу.
— Я взяла парочку рун из твоей сумки, надеюсь, ты не против, — с улыбкой сказала Кристалл, увидев, что Доминик проснулся.
— Тебе лучше? — улыбаясь в ответ, поинтересовался он.
— Да, — слегка заливаясь румянцем, кивнула девушка. — Та женщина принесла нам завтрак, я уже поела, — она указала на круглый накрытый столик у окна.
Доминик поднялся и подошёл к возлюбленной со спины, она стояла у зеркала в полный рост и причёсывала ещё слегка влажные после купания волосы. От неё приятно пахло мылом. Роза, смущаясь, опустила взгляд и увидела, что Хант по-прежнему без одежды. Румянец на её щеках стал багровым. Из-за этого юноша рассмеялся и, чтоб не смущать её, направился в ванную, подняв по дороге свою одежду с пола.
Кристалл собрала волосы в косичку и посмотрела на своё отражение. Лёгкое потягивание внизу живота напомнило ей о ночи. И вдруг её охватило чувство некоего беспокойства.
— Больше никто не приходил? — буквально тут же девушку отвлёк голос Ханта.
— Нет, — вздрогнув, отозвалась Кристалл.
— Я думаю, мы можем остаться здесь ещё на несколько дней, — быстро умывшись и накинув одежду, Доминик вышел из ванной комнаты и сел за стол. — Скоро ведь праздник Фуги. Нас никто не будет ловить.
Он принялся завтракать. Роза отложила гребень на комод и, обхватив себя руками, с опасением подкралась к окну. Перед ней вдруг всплыли картины из прошлого — воспоминания о праздниках в родном доме или на балу у друзей семьи. Тепло, уют, спокойствие, никаких проблем, никаких преследователей…
Девушке было стыдно признаться самой себе, что ей не хватает прежней жизни аристократки, она никогда не считала себя избалованной, привыкшей к роскоши и беззаботности.
— Хочешь, мы устроим бал? Скромный, в узком кругу, — словно прочтя её мысли, с улыбкой предложил Доминик. Роза повернулась к нему.
— В кругу из двоих? — усмехнулась она. Юноша развёл руками, приблизившись к ней и ласково проведя ладонью по её щеке.
— Просто не хочу, чтобы ты грустила.
— Я не уверена, что смогу приготовить праздничные блюда, — Роза потупила взгляд в пол.
— Будем готовить вместе, — усмехнулся Доминик. — Надеюсь, отель не сожжём.
Роза отодвинула занавески и посмотрела на украшенные к празднику улицы города. А в следующее мгновение тяжело грустно вздохнула. Доминик поцеловал возлюбленную в затылок и направился к двери.
— Я вернусь как можно скорее.
Когда Доминик вернулся в отель, его охватила паника с порога номера.
— Роза! — воскликнул Хант, бросив свертки с покупками на кровать. — Роза, где ты?!
— Тише, не паникуй! — выбежала из ванной комнаты девушка. — Всё в порядке. Я здесь.
— Умоляю, прости. Но мы не можем остаться здесь, до утра нам нужно исчезнуть, — серьезно произнес Доминик.
— Что случилось?
— По городу расклеены плакаты с нашими изображениями. Объявления о розыске.
— Что?.. — Роза удивлённо вскинула брови. — Замечательно. Я ещё и в розыске.
— Примечание: «Строго живыми», — добавил Хант.
— Чтобы передать суду, а затем казнить, — догадалась Кристалл, опускаясь на стул и схватившись за голову. — Вот дерьмо…