Шрифт:
Слизняки на земле сдвинулись влево.
— Это действительно странно, — сообщила им Нора. — Они вовсе не хищники, и у них нет необходимых органов чувств для обнаружения других живых существ в непосредственной близости.
— Теперь они что-то чувствуют, — сказал Трент, все еще раздраженный своим собственным опытом. — Когда вы двигаетесь, они двигаются за вами.
Нора вышла, растерянная. — Да, и еще одна странная вещь — это их размер. Личинки Пенниц примерно размером с M&M’s, но этот род значительно больше.
Аннабель облапала влажные волосы начиная с бровей:
— Кому какое дело до этого? Кто-нибудь, пожалуйста, убейте этих тварей?
Нора поджала губы:
— Аннабель, мы уже говорили тебе, что они безвредны.
— Тебе та откуда знать? — сказала Аннабель развернулась и ушла.
Нора наклонялась дальше; некоторые слизни были всего в нескольких дюймах от ее лица, когда она осматривала их:
— Может Быть, Я…
— Может что? — Сказал Трент.
— Может быть, я ошибался насчет них.
Прежде чем Трент смог ответить, появился Лорен с лабораторными колбами и щипцами:
— Слушай а разве пенница такого размера? Ты знаешь, о чем я думаю, верно? Похоже мы открыли новый вид!
Нора покачала головой:
— Лорен, я думаю, что, возможно, эти слизняки вовсе не личинки пенницы.
Лорен остановился с щипцами и банкой:
— Почему ты так говоришь?
— Спинной край. — она показала пальцем на спинку существа — Посмотри, как они двигаются. А это и вовсе похоже на реснички.
Лорен сохранил равновесие. Потом он подмигнул ей:
— Не может быть. Она слишком большая. — Теперь он перенаправил свое внимание на медленно движущихся слизняков на занавеске. — Идите к папе, уродливые маленькие педики. — А потом он сорвал нескольких щипцами.
Нора не знала, о чем она думает:
— Давай, возьмем их в лабораторию.
— Подождите минутку, — сказал Трент, когда они собирались вернуться к ряду головных лачуг. — Я собирался принять душ.
— Вперед, — сказала ему Нора.
— Просто возьмите метлу, — добавил Лорен, — и выметайте слизняков. — Они не будут кусаться.
Лорен и Нора ушли со своими образцами.
Трент оглянулся на занавеску и поморщился:
— Может быть, я пока пропущу душ, — пробормотал он.
6 Глава
На лежащий впереди берег опускалась серо-черная тень уходящего солнца за горизонт. Слайди одобрительно кивал головой своим собственным мыслям, их старая лодка мчалась вперёд, разбрызгивая и пеня грязную воду. "Чем темнее, тем лучше," — думал он стоя за рулем. Ясные ночи были намного рискованнее для вылазки.
Рут сидела, сгорбившись на носу, ноги свисали с кормы, она наблюдала за другими лодками в заливе. По ночам обычно было не так много других лодок, но им всегда приходилось быть на стороже из-за местных полицейских морских патрулей и лодок службы природных ресурсов.
В этот раз все выглядело спокойно.
Джонас гремел мешками и коробками освобождая место для того, за чем они возвращались на остров, а точнее нескольких фунтов высококачественной гидропонной марихуаны.
Они начали выращивать её на острове несколько лет тому назад, и с тех пор Слайди тайно ревновал. Продукт его брата затмил прибыль от браконьерства. "Но мы семья," напоминал он себе. "Всё делим поровну." Джонас занимался садоводством, а Слайди заботился, а том как быстро и незаметно пробираться на остров, для этого он следил за приливами и погодой. Для него на лодке Рут была просто балластом, а так и она им кое в чём помогала, думал он, у нее было много уличных контактов для сбыта украденных товаров она снимала деньги из банкоматов с ворованных карточек, она помогала им избавляться от случайных тел, ну и главным её достоинством он считал то как она мастерски умела играть на кожной флейте.
Это была система, которая работала.
— Прилив уже начался? — поинтересовалась Рут с кормы.
Слайди сделал несколько глотков пива, рыгнул, а затем кивнул:
— Да, вот этот остров.
В пару милях впереди, из темноты начала формироваться основная масса острова.
До того, как они узнали об этом месте, Джонасу приходилось выращивать свой товар, где придётся. Они арендовали комнаты в дешёвых мотелях и именно там Джонас впервые установил свое гидропонное снаряжение, но в эти дни наркоманы были умны они наблюдали за беспорядочными и нетипичными счетами за электричество. Так что туда начали забираться бомжи и торчки. Товар Джонаса начал очень быстро расходиться, он получил репутация человека с лучшей дурью в их округе. Все панки и студенты в ближайших городах хотели покупать только их товар. Поэтому они уже не успевали выращивать товар в таких количествах что бы обеспечить всех желающих и вытеснить других продавцов из этого рынка. В их краях гидро было новым делом, и постепенно Джонас загонял рынок в тупик.
Для них всё изменилась в лучшею сторону когда они нашли этот остров.
Это работало так: чем больше растения росли, тем мощнее было ТГК, и им нужно было гораздо больше места, чем они могли найти и позволить себе в городе и его окрестностях. Решением был остров. Там можно было выращивать сотни растений. И держать свет на них двадцать четыре часа, не беспокоясь о том, что на них наткнутся нарки или какие нибудь другие любители покурить дурь.
— Место готово, — сказал Джонас, когда он выходил из кабины — И посмотрите, что я нашел. — Джонас хихикал.