Вход/Регистрация
Потерянное
вернуться

Лякин Владимир Алексеевич

Шрифт:

Глава 38.

После занятий, дождавшись ухода учеников, Майли уселся на рабочее место и из тумбочки достал деревянную расписную коробочку. Счастливый муж — жена впервые собственноручно приготовила и упаковала обед. Он поднёс коробку к носу и слегка приоткрыл: мягкий аромат пряностей и мяса с дымком заласкали нос. Но наслаждение продлилось недолго, в дверь постучали.

— Войдите, — Майли проглотил накопившиеся слюни и с громким звуком захлопнул коробку.

— Майли Дайл? — вальяжно вошедший мужчина держал толстую папку. На груди серого камзола красовался герб с изображением меча и пера, что указывали на принадлежность к военному ведомству.

— Да, — обед вернулся на прежнее место в тумбочке. — А вы?

— Ниань Ке-Лашир, — мужчина открыл папку. — Мне велено уведомить вас, что всё, услышанное на собрании, должно остаться тайной. Вам нужно ознакомиться с документом, заполнить и подписать, — пальцы торопливо переворачивали лист за листом. — Где же они? А, вот и они.

— Спасибо, — Майли взял документ и удивился, ему ещё не приходилось видеть и держать бумагу такого качества: плотная, гладкая и отражала свет. Буквы напечатаны ровным рядом. Большая часть поверхности окрашена в золотистый, а белую область с текстом покрывал тонкий слой лака, защищающий от любых изменений.

— Если возникнут вопросы, обращайтесь, — имперский служащий, придерживая папку, сложил руки в замок и принялся молча ожидать.

В документе не упоминалось о теме собрания, речь шла о правовых обязанностях и последствиях при несоблюдении — смертная казнь по всем пунктам, и в особом случае — заключение. Майли не ожидал, что всё настолько серьёзно. Когда к нему нагрянули следопыты, разговор вёлся совсем о другом — о помощи в вопросах Диких Земель и советах. А содержание документа указывало на участие в подозрительной деятельности, о которой ему ничего не известно, вплоть до поездок при необходимости. Об оплате не упоминалось, из чего следовало, что всё за свой счёт.

— Простите, но я не согласен с данным договором и подписывать не собираюсь. Больше на рабский контракт похоже.

— Мистер Майли. Всё, что прописано в документе — это права и обязанности каждого подданного Империи, за исключением мер наказаний, что изменены из-за обстоятельств, угрожающих стабильности Империи. Согласно правилам, вам представлен документ с внесёнными изменениями в обязанности подданного и в соответствующие наказания в случае измены или отказа от обязательств, прописанных в документе, — Ниань ответил быстрой речью со сложно уловимой сутью.

— Если меня не подводит память, то в мирное время за подданными сохраняются свобода и право выбора, — Майли протянул бумаги. — Возьмите. Я не собираюсь подписывать.

— Но если вы не подпишете, то собрание не состоится, которое и так перенесли на пару дней, — имперский служащий не пожелал отступать. — На кону безопасность Империи. Всё это делается во благо.

— Я согласен хранить молчание и помогать в меру своих возможностей. Если вас не устраивает, то обратитесь к кому-нибудь другому. У меня и без этого дел хватает, — Майли потряс бумагами. — Долго мне их держать?

— Вы ставите свои дела превыше Империи? — Ниань решил надавить, ведомство никогда не упускало шансы завербовать нужных людей. — Ваш отказ можно приравнять к измене. Даже Орден не может идти против законов Империи.

— Лучше не продолжайте, — Майли небрежно кинул бумаги на стол. — Не стоит. Вам не потянуть. Либо вы соглашаетесь на мои условия, либо сами знаете, где дверь. И к сведению, дом Шантрэ верен слову Императора и подчиняется только Императору.

— Дом Шантрэ? — услышанное завело в тупик. — Каким образом дом Шантрэ относится к нашему вопросу?

— Видимо, информация до вас не дошла. Но я уже как пару дней женат на внучке главы этого дома, — указательный палец постучал по бумагам. — Забирайте.

— Союз домов? — послышалась насмешка. — Боюсь, вы не правы, ведь вы не имеете прямого отношения к дому Шантрэ, ваша супруга стала частью дома Дайл.

— Моя супруга, на данный момент, является единственной наследницей главы дома. И в будущем встанет во главе. Как вам такая причина?

Ниань не знал, что сказать. В попытках завербовать и сэкономить, ведомство решилось на хитрости. Рабская жизнь, жизнь в джунглях и возраст наталкивали на определённые выводы, и военные посчитали цель лёгкой добычей. Конечно, Ришаг Дайл мог доставить хлопот, но подпиши Майли договор, Орден ничего не смог бы поделать.

— В таком случае, согласно вашему статусу, вам не нужно ничего подписывать, — как только Ниань коснулся бумаг, рука собеседника прижала те к столу. — Мистер Майли? Что это значит?

— Я передумал. Оставлю их себе, — Майли издевательски улыбнулся. — Покажу деду. Вы же не против?

— Простите, но это невозможно, — спокойствие служащего сменилось нервозностью. — Имперская бумага защищена и не подлежит передаче, — он потянул бумаги, но собеседник прижал их сильнее. — Порча имперских бумаг наказывается заключением до двух лет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: