Шрифт:
– Так ты, значит, Мильфорд? – обратилась она наконец к вновь прибывшему, глянув на него с пренебрежительным снисхождением.
– Чего надо, дамочка? – не слишком вежливо пробурчал в ответ вынужденный гость, за что Азамат тут же рыкнул на него и замахнулся шипастым хвостом. – И холуев своих приструни, чтобы знали, как с приличными людьми обращаться.
Слегка ошалев от нежданной наглости пленника, Миния залилась было краской гнева, но потом злоба резко оставила ее, уступив место веселью. Уж больно забавно выглядели вытянутые физиономии Зазу и Азамата, до сих пор не сообразивших, что делать в щекотливой ситуации, когда пойманная ими ценная добыча за первые пять минут своего пребывания в Алато умудрилась нахамить самой драконьей предводительнице…
– Уж ты-то приличный, ну-ну, – усмехнувшись, кивнула Королева, и тут же продолжила, добавив тону необходимой серьезности. – Догадываешься, зачем я тебя позвала?
– Это называется позвала? – парень самодовольно подбоченился и смерил драконшу недовольным взглядом. – Разве так зовут? Позвать можно было и подружелюбнее…
– Заткнись, уже, утомил! – не выдержав очередной наглости, фыркнула Миния. – Нечего прикидываться дураком и зубы мне заговаривать. Знаешь ведь прекрасно, зачем тебя сюда притащили.
Мильфорд опять хотел съязвить, но Миния сделала рукой красноречивый жест, призывающий к молчанию, а в довесок еще и Зазу звонко капнул слюной на камни двора. Решив, что похорохорился уже достаточно, Мильфорд «просьбам» внял и своевременно притих, выжидающе глядя на невысокую богато одетую драконшу. В порядком растрясенных за время полета мозгах вора по поводу нее крутились разные соображения, но предводительницу Гильдии сразу он в ней не узнал, хоть и был наслышан о столь важной персоне. «Знатная дамочка, наверняка родственница или подружка той самой, обворованной» – сообразил он, а потом, решив не затягивать с покаянием, принял вид смиренный, если не сказать благочестивый и произнес голосом бархатным и тихим, как у святого батюшки Централа:
– Вы уж меня простите, госпожа прекрасная, все суета вышла из-за тех камешков, что я у леди Бури позаимствовал… Уж не знаю, кем вы той леди приходитесь…
– Чего? – Миния удивленно вскинула тонкую бровь. – О чем ты вообще? Меньше всего на свете меня интересуют цацки какой-то глупой бабы.
Говоря о леди Буре – одной из первых красавиц Гильдии, Миния испытывала двоякие чувства. С одной стороны старую злобу – леди Бурю, как всех красивых и успешных, Королева не любила. С другой стороны, тот факт, что ненавистную красотку обворовали – радовал, и это невольное злорадство странным образом расположило завистливую драконшу к нахальному пленнику. Двояко ощущал себя и Мильфорд. Сообразив, что суть визита не ограничивается украденными бусами, вор здорово напрягся, судорожно гадая, чем еще мог заинтересовать драконов Гильдии. Теперь его распирали, соперничая друг с другом, страх и любопытство…
– Так зачем же тогда я здесь? – спросил он наконец, решив выяснить все поскорее и не тратить белее времени на ненужные препирательства.
– По делу, – строго заявила Миния, буравя взглядом хитрые глаза парня. – Я знаю, что будучи в Темноморье ты украл одну вещицу, которая просто необходим мне.
– Дурацкий бесполезный артефактик? – Мильфорд даже отпираться не стал. – У меня его давно уже нет.
– Нет? – взгляд драконши полыхнул яростью разочарования. – А если я тебе не поверю?
– Да не верьте – ваше право, – развел руками Мильфорд, картинно и немного устало. – Кто вы вообще такая? Хоть представились бы, а то думай-гадай чем обязан. На темноморцев вы не похожи, так что нечего мне предъявлять претензии – нет у меня артефакта, и точка! И не надо на меня так смотреть. Я ведь тоже не лыком шит, и если что, братья воры за меня вступятся…
– Да ты хоть понимаешь, кто перед тобой стоит, шельмец! – не выдержал и вступился за госпожу Зазу. – Госпожа – Предводительница Гильдии Драконов и Королева людей! Стоит ей приказать, и мы зажарим тебя живьем прямо здесь, на этих камнях, а твои браться воры сами сдали тебя нам.
Такого поворота событий Мильфорд не ожидал совсем. Вот попал, так попал, к драконьей хозяюшке в острые когти. А он-то и не думал, не гадал, какие неприятности свалятся на его бедную рыжую головушку из-за проклятой темноморской безделушки. И надо ж было отдать ее тому пареньку-шарманщику… Да сейчас артефакт может быть и не у него, у кого угодно может быть…
Лихорадочно соображая, как выпутываться из сложившейся ситуации, Мильфорд опять сменил тон на заискивающе-уважительный и во всю ширь заулыбался Минии:
– Не гневайтесь, великая госпожа. Артефактик я вам найду, никуда не денется, только дайте выспаться с дороги и поесть, а то я что-то перенервничал.
Покумекав, Миния согласно кивнула:
– Отведите его в покои, дайте еды и оставьте.
– А как же пытки, госпожа? – не удержался от вопроса разочарованный Азамат.
– С пытками пока повременим, – строго бросила ему драконша…
Мильфорда увели, а Королева послала за своим верным Эрлином. Когда маг незамедлительно явился на зов, драконша пояснила ему суть дела: