Шрифт:
– Не надейся, чувак, - уверил его Дикки.
Боллз стянул её обрезанные шорты с запачканных калом и мочой ног.
– Ооххх! Ты, должно быть, издеваешься надо мной!
– Он выл от вида гениталий подвешенной наркоманки.
– Что это за дерьмо такое? Её пиздень выглядит, как раздавленный опоссум на дороге!
Ни писатель, ни Дикки не повернули головы в этот раз. Выражение лица Боллза прояснилось, когда он взял большой инструмент, похожий на садовый секатор.
– Как тебе нравится?
– Спросил он, повертев инструментом перед заплаканными глазами Коры, и без промедления воткнул нижнюю лопасть резца ей в живот и толкнул его.
Треск! Треск! Треск!
Боллз начал распарывать брюхо Коры от нижней части живота к шее. Тёмная, кишащая болезнями кровь лилась из ужасающей раны.
– Давай посмотрим... Дикки, принеси мне эту металлическую рамку, правильно же, писатель?
Писатель вздохнул.
– Да, нужно расширить грудную полость, чтобы получить доступ к сердцу.
Боллз догадался интуитивно. Он воткнул штыри ретрактора в разрез, затем повернул каждую из двух ручек. Каждый кривошип делил отрубленную грудную клетку на части. Боллз извлёк грудную клетку и руками вывалил розово-черные лёгкие, чтобы добраться до сокращающегося мышечного мешка.
– Дикки, зырь, оно белое! Писатель, я всегда думал, что сердце красное!
Писатель с ужасом сообщил:
– Белая масса на самом деле является перикардом, который окружает сердце. Боюсь, вам придётся вырезать и то, и другое.
Сердце всё ещё едва билось. Боллз схватил его и дёрнул, затем с удивительной тонкостью разорвал дугу аорты острым, как бритва, ножом. После этого шлейф крови толщиной в дюйм вылетел и ударил Дикки прямо в лицо.
– Чёрт! Боллз!
– О, - конечно, Боллз хихикнул.
– Прости, Дикки. Не глотай её кровь. Она по-любому спидозная.
Дикки плевался, отчаянно вытирая кровь с лица, в то время как Боллз вытащил сердце, разорвав легочный ствол, верхнюю и нижнюю полые вены и все другие мясистые соединения. Кора висела по прежнему с открытыми, но уже ничего не выражающими глазами. Её мочевой пузырь опорожнился, как будто у беременной отошли воды.
– Надеюсь, хоть она не насрёт, - раздражённо сказал Дикки.
– Нет, конечно, чувак, она же питалась одной спермой. А как все знают, сперма не превращается в дерьмо!
Писатель побледнел.
Боллз повернулся с отрубленным сердцем в красной руке.
– Так, что мне теперь делать...
– Положите сердце в тигель, затем положите его в крематорий, - бубнил писатель, - используйте щипцы. Там, наверне, около 2000 градусов.
Боллз последовал инструкции и открыл люк крематория. Жар наполнил комнату. Тень Боллза двигалась по стене, когда он поместил тигель внутрь, снял щипцы и закрыл люк. Он вытер руки о туловище трупа Коры. Затем подошёл к двери, на которой
висел её труп и открыл её. Дверной проём был забит кирпичами.
– Демон должен быть прямо сейчас?
– Нет, нет мистер Боллз, - поправил его писатель, - в тефромантии сердце сначала должно быть обращено в пепел, затем пепел должен быть высыпан на драгоценные камни в двери. Потребуется какое-то время, чтобы сердце сгорело. О, и раз мы уже занялись этим, я думаю, вам стоит надеть эту мантию.
– Чё за манду надеть?
– Не понял его Боллз.
– Вот это, - сказал Дикки и схватил усыпанный камнями халат, - это волшебная куртка, которую должны носить колдуны.
Боллз нацепил на себя мантию, сотни полудрагоценных камней заблестели на нём, как диско-шары.
– Круто! Посмотрите на меня, я настоящий колдун!
Дикки хмыкнул:
– Ты больше похож на педика с Огненного острова.
– Заткнись!
– Рявкнул Боллз и обратился к писателю.
– Я что-то не подумал, какого демона мы вызываем?
– Дверь, на которую вы подвесили Кору, согласно металлической табличке над ней, указывает, что якобы она открывает проход во владения демона Сперматогойл.
Боллз не понял его.
– Что это за хрень ещё такая?
Писатель пожал плечами.
– Так написано в книге и на медной табличке. Я понятия не имею, что это такое, - и после того, как он ответил, писатель задумался. Неужели нечто действительно войдёт в эту дверь? Нет, не может такого быть. Даже после всего того, что он сегодня видел, он не мог в такое поверить...
– Как его правильно называть?
– Спросил Боллз, - спермяк?
– Сперматогойл, - повторил писатель, - я могу только предположить, но, возможно, это какой-то демон плодородия.