Шрифт:
Увидев решимость в ее глазах, Трейвон выключил двигатели.
— Если в любое время ты захочешь уйти, мы это сделаем.
— Я знаю, — Джен отстегнула ремень безопасности и сменила тему. — Могу предположить, что вы уже думали о лучшем способе переноса люциферинов?
Трейвон недоверчиво посмотрел на нее, помогая ей встать.
— Конечно.
— Хорошо.
***
Позже, когда она вошла в пещеру, где их держали, Джен задавалась вопросом, почему она не позволила Трейвону вернуть ее обратно на базу. Сначала это не беспокоило ее. Да, она опасалась идти к зияющему уступу шахты, но это не испугало ее, потому что она никогда не видела его раньше.
Было темно, когда они прибыли сюда с ганглианцами, а кализианцы спешно загружали их в транспортник из-за приближающейся бури. Но когда они продвинулись вглубь шахты, подволакивая своей левой ногой, она почувствовала пыль и запах, который она никогда не забудет.
Это был не сухой запах теплого песка и пыли гайрдина, который каким-то образом успокаивал ее. Нет, это был более мрачный, более тяжелый запах, как и в самой шахте, смешанный с чем-то еще. Чем-то смертельным. До сих пор она не могла определить, что это был за странный запах.
Возможно, это был запах отчаяния и безнадежности, оставленный теми, кто был порабощен здесь. Кто умер здесь. Этот запах въелся в стены и пропитал воздух. Джен сомневалась, что его можно когда-нибудь будет выветрить.
Теперь она стояла прямо у входа в пещеру, которую однажды уже покидала. Ну, или дважды, если считать ее безумный побег от залудианца, который убил Тодда, но она так и не вернулась через этот вход.
Оглянувшись вокруг, девушка не смогла сдержать тихого возгласа, чувствуя, что все вокруг будто надвигается на нее. Вся боль, весь страх, полная безнадежность.
— Дженнифер, — рука Трейвона переместилась с ее поясницы на талию, поддерживая ее. Ему не нравилось, как она выглядела и как она начала дрожать.
Она ничего не сказала, и Трейвон ничего не мог сделать, кроме как оставаться рядом, когда она шагнула глубже в пещеру, медленно двигаясь вдоль стены, пока она не дошла до едва заметного отступа.
— Это то место, где спал Тодд, — едва шепотом сказала она. — А вон там он был убит.
Взгляд Трейвона устремился на ни чем не примечательное место.
— Тодд спал здесь? И ты?
— Иногда, если он позволял мне, но после того, как Мак нашла другую пещеру, Тодд настоял, чтобы я спала там. Он не хотел беспокоиться о том, чтобы залудианцы случайно нашли меня.
— Понятно, — сказал Трейвон. — А где находится найденная Маккензи пещера?
— Вон там, — она подняла руку, указывая дальше вглубь пещеры. Наконец, взглянув на углубление, она повернулась и позвала Трейвона дальше в пещеру.
Трейвон был удивлен тем, насколько глубока пещера, а также услышав слабый звук проточной воды. Он не помнил, как слышал это раньше. Он бы не обратил внимания на низкую трещину, едва заметную за валуном, если бы Дженнифер не указала на нее. Она была права. Никакой залудианец не подумал бы о том, чтобы искать там заключенного. И ни один из его воинов, и это было тем, что он должен исправить. Но то, что больше всего беспокоило его, — это расстояние между местом, где отдыхала Дженнифер и где спал ее Дашо. Если бы Трейвон оказался здесь в ловушке с его Эша, он бы постарался оставаться как можно ближе к ней, даже если скалистая область рядом с ее укрытием была бы неудобной.
— Мы брали оттуда свежую воду.
Трейвон посмотрел туда, куда она указала, и увидел тонкую струйку воды, которая стекала по стене, прежде чем образовать небольшой бассейн. Затем та бежала по полу, поворачиваясь перед отверстием, спускаясь дальше, пока не исчезала под скалой.
— А мылись мы там.
Она указала, где исчезала струйка.
— Вы все?
— Конечно, это было единственное место.
Трейвон только посмотрел на нее. Он мог бы выжить в самых ужасных условиях, которые могли бы предложить все имеющиеся Вселенные. В конце концов, он был воином и тренировался для этого, но подобные условия могли возникнуть только во время битвы. То, что скоро закончится. Тем не менее, жить таким образом день за днем, без надежды на освобождение… Его уважение к тому, что она и другие люди выжили, возросло во сто крат.
— Люциферины, которые я использовала, находятся там, — она указала на трещину в стене. — Дайте мне контейнер, который вы привезли, и я найду немного.
Трейвон сунул руку в свой жилет, вытащил пустой контейнер, который он привез, но заколебался, протягивая его ей. Его взгляд вернулся к стене.
— Что-то не так? — спросила она.
— Тебе не следует идти туда одной.
— Вы серьезно? — недоверчиво спросила она. — Мне не кажется, что вы сможете туда протиснуться, и вряд ли люциферины, которые я использовала, сами выйдут оттуда.
Трейвон продолжал колебаться. Она не была его воином. Что, если она на что-то наткнется или пораниться, когда будет в этой маленькой пещере? Он не сможет ее вытащить. Это было неприемлемо для него, но прежде чем он успел сказать ей, что они соберут люциферины из внешней пещеры, она схватила контейнер и исчезла внутри.
— Дженнифер! — взревел он. — Вернись оттуда! Немедленно!
— Я в порядке, — послышался ее слабый голос из-за плотных стен пещеры. — Я выйду через минуту.
***