Вход/Регистрация
Испытание Кассандры
вернуться

Айдем М. К.

Шрифт:

— Я не вижу причин рисковать. Не тогда, когда уже предпринимались попытки. Из-за этого погибли невинные люди. Адмирал Зафар считает, что я лучше всего защищена в его Доме, я полностью доверяю мнению адмирала, — истинно сапфирово-голубые глаза Кассандры ни разу не дрогнули под голубым взглядом королевы.

— Вы чувствуете, что существует реальная угроза? — Якира обратила свое внимание на адмирала.

— Я знаю это, ваше величество.

Якира протянула руку.

— Одрик, мы танцуем валсу.

Когда пара двинулась по кругу в танце, Кассандра поняла, что ее первое впечатление было правильным: гигантский сверкающий прыгающий мяч. Было трудно контролировать улыбку, когда она отпила из стакана, который Уильям вложил ей в руку.

* * *

— Любопытная парочка, — тон Кассандры оставался нейтрален, когда она посмотрела на Уильяма.

— Адмирал. Принцесса Кассандра, — они повернулись на голос Кайла.

— Кайл, — Уильям кивнул своему сыну.

— Кайл, — голос Кассандры был гораздо теплее, — ты сегодня очень красивый.

— Благодарю, принцесса.

Кайл наблюдал за ними с тех пор, как они вошли в комнату. Уверенный танец Кассандры с королем Джотэмом, ее танец с отцом — танец двух людей, что отлично гармонировали друг с другом, их короткий разговор с королевой Якирой. Они показали единый фронт.

— Ты случайно не знаком с членом Ассамблеи Бевингтоном? — Кассандра посмотрела на Уильяма, когда тот дотронулся до уха.

— Я помню, что он служил с моим отцом, — Кайл тоже это заметил.

— Да. Он сегодня здесь, со своей дочерью. Она на последнем курсе учебы в Монтре, специализируется на Древнем Кариниане.

— Правда? — она видела, что заинтересовала его. — Это очень интересно, — Уильям дотронулся до ее руки.

— Мне нужно выйти на минутку, — он наклонился и прошептал ей что-то.

— Виктория? — он видел страх в ее глазах, почувствовал внезапное напряжение в ее теле.

— Нет, с ней все в порядке, — его взгляд успокоил ее.

— Хорошо.

— Кайл, — кивнув, он вышел через ближайшую дверь. Кассандра наблюдала за ним, прежде чем вернуть свое внимание Кайлу. Она видела, что он заметил ее растерянность. Она слегка улыбнулась ему.

— Может, потанцуем валсу? — она протянула ему руку.

— Принцесса? — подошел Марат.

— Сын адмирала и я собираемся потанцевать, капитан Марат, — она позволила Кайлу вести ее на танцполе. На первых поворотах была тишина, но потом Кайл решился заговорить.

— Откуда вы знаете, что я умею танцевать валсу? — спросил, наконец, Кайл.

— Лукас сказал мне, сегодня днем, когда твой отец учил меня.

— Вы научились сегодня?

— Это похоже на танец с Земли под названием «вальс». Лукас сказал, что твоя мама научила тебя, когда отец уехал в тур. Она проделала хорошую работу, — Кайл пропустил шаг при упоминании его матери.

— Ты ничего о ней не знаешь.

— Не знаю, — согласилась Кассандра. — Не совсем. Я знаю, что твоя у тебя была дольше, чем моя у меня. Моя мать умерла, когда мне было девять. Трудно терять дорогих нам людей. Ты никогда этого не забываешь.

Кайл видел печаль, что пробежала в ее глазах. Он задавался вопросом, реально ли это или она просто пытается обмануть его. Дадриан сказал, что она обманщица, будто она обманывает его отца, что он мог бы доказать это, если бы поговорил с ней один на один.

— Я не пытаюсь занять ее место, — она вернула его внимание.

— Ты никогда бы не смогла этого сделать.

— Нет, матери незаменимы, — она подумала сначала о Виктории, а дальше о том, что скоро она сама станет матерью. Когда Кайл сделал поворот, комната продолжила вращаться.

— Кайл, — прошептала она, крепко сжимая его плечо пальцами.

Он заметил ее внезапное изменение тона и увидел, как она побледнела.

— Не могли бы мы пойти подышать свежим воздухом? Пожалуйста. Мне нужно на воздух, — взяв ее за руку, он повел Кассандру в сад.

* * *

— Где принцесса? — потребовал адмирал, вернувшись к Тару и Марату.

— Танцует с Кайлом, — Тар кивнул на танцпол. Все трое мужчин повернули головы и увидели, как Кайл повел Кассандру с танцпола в сад.

* * *

Дадриан с большим интересом наблюдал за парой, провожая их взглядом, когда они направились в сад. Пора сделать ход. Выскользнув в другую дверь, что вела в сад, он последовал за ними.

* * *

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: