Шрифт:
— Поговорю с Элейн, когда все разместятся, — сказал я. — Попрошу ее остаться здесь с Мышом, присмотреть за происходящим.
Мёрфи кивнула.
— Элейн, говоришь? Бывшая?
— Угу.
— В прошлый свой приезд она, кажется, работал против тебя.
— Угу.
— И ты ей доверяешь?
Пару секунд я молча смотрел на Мёрфи, потом поднял взгляд на окно номера.
— Хотелось бы.
Она вздохнула.
— Мне почему-то кажется, что все обернется еще серьезнее. Тебе нужен кто-то, чтобы прикрывать тебя со спины.
— Принято, — сказал я, подняв кулак. — Ты.
Мёрфи осторожно стукнула кулачком о мой и фыркнула.
— Что-то ты подозрительно со мной мягок, Дрезден.
— Погода дождливая, вот я и потаял, — согласился я.
— Этого можно было ожидать, — заметила она. — Судя по тому, что ты у нас свежеиспеченный голубой…
— Я? К-кто?.. — Я зажмурился. — Ах, да. Томасова квартира. Блин-тарарам, ну у вас, копов, и связь налажена.
— Угу. Роулинз услышал это у кофейного автомата и сразу же перезвонил мне. Сообщил, что ты переругался со своим бойфрендом. Спросил, что тебе подарить на Рождество, саундтрек «Собора Парижской Богоматери» или «Призрака Оперы». Варетти с Фаррелом уже ставки принимают.
— Ребята, вам что, делать нечего? — спросил я. Она продолжала ухмыляться, и я встревожился. — А ты-то мне что собираешься дарить?
Глаза ее засияли.
— Мы со Столлинзом нашли на e-Bay портрет Джулии Ньюмер с автографом.
— Ох, ребята, вы ведь с этой темы не слезете? — вздохнул я.
— Мы же копы, — хихикнула Мёрфи. — Конечно, нет.
Мы переглянулись, продолжая улыбаться, и почти сразу же посерьезнели, всматриваясь в темноту. Некоторое время мы молчали. По улице проносились машины. Доносились гудки, скрип тормозов, завывание сигнализации в квартале от нас, далекие полицейские сирены. В летнем воздухе раскачивались лучи прожекторов, зазывавших зрителей в театр.
— Блин-тарарам, — произнес я, наконец. — Марконе.
— Угу, — согласилась Мёрфи. — Это меняет дело.
Марконе замешан в этой истории.
Значит, все просто делалось на несколько порядков опаснее.
Глава ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Новый «Бархатный Салон» ничем не напоминал прошлый.
— Оздоровительный клуб? — спросил я у Мёрфи. — Ты, наверное, шутишь.
Мёрфи остановила свой «Харлей» рядом с Жучком. Свободное место на стоянке оставалось только одно, но нам хватило на двоих и его. В конце концов, что такое несколько царапин или вмятин на крыле Жучка по сравнению с десятками тех, что красуются там уже давно?
— Это прогрессивно, — сказала Мёрфи. — Ты можешь улучшить фигуру, повысить содержание тестостерона и найти ему применение — все под одной крышей.
Я покачал головой. Первый этаж занимали небольшие магазинчики; над вторым красовалась неброская, но стильная вывеска, гласившая: ЗДОРОВЬЕ ПРЕВЫШЕ ВСЕГО.
Огромных, во всю стену окон, какие я привык видеть в большинстве оздоровительных клубов, правда, здесь не было.
— Погоди-ка, — вспомнил я. — Это, случайно, не та гостиница, в которой убили Томми Томма?
— Мммм, — кивнула Мёрфи. — «Мэдисон». Ну да, его недавно купила корпорация, не имеющая абсолютно никаких видимых связей с Джоном Марконе, и теперь перестраивает.
— Согласись, по части декора у прежнего здания был… скажем так, перебор, — сказал я.
— Оно выглядело как театральная декорация, изображающая гарем опиумного короля, — согласилась Мёрфи.
— А теперь оно таковым и является.
— Но по внешности его такого не скажешь, — заметила Мёрфи.
— Вот это и называют прогрессом, — сказал я. — Как думаешь, стоит ждать от этой шайки каких-нибудь неприятностей?
— По крайней мере, они будут вежливы.
— Ну да, Марконе из тех, кто извинится, сославшись на необходимость, прежде чем всадить в тебя пулю.
Мёрфи кивнула. Перед тем, как выйти со стоянки, она поправила обе кобуры и одела под рубаху кевларовый жилет.
— Я же сказала. Вежливо.
— Я серьезно. Как думаешь, они пойдут на серьезные меры?