Шрифт:
За это время его "охранники" трижды начистили рыло каким-то оборванцам, отвадив их даже смотреть в эту сторону. Дважды всерьёз закусились с конкурентами - те похоронили троих. У нас крепко подранили одного - но лекарь заверил, что он вскорости встанет на ноги. Наших парней элементарно было больше - и они не прятались. Стража косилась - но получив разъяснения от купцов, наших ребят не трогала. Пока не трогала… Тем паче, что торгаши по-прежнему продолжали платить и стражникам тоже.
И всё равно - они внакладе не остались!
А главарь, подсчитав неожиданные доходы, крепко призадумался. Все его "мальчики" остались на свободе (я имею в виду тех, кто "работал" на рынке - на прочих мне было начхать), никого не загребли стражники. И - соответственно, не было нужды искать новых подчинённых…
– Нет, - покачал головою маг, поднимаясь на ноги.
– Тут у вас не применялось никаких особых заклинаний - я бы почувствовал…
– А что же такое произошло?
– удивился полусотник.
– И проще - и хуже одновременно. Здесь был вур…
Джок Зиго нервно сглотнул.
– Вур?
– Да. Ни одно живое существо - и ваши собаки не исключение, не может спокойно себя чувствовать рядом с ним. Кстати, вы поступили правильно, вымыв двор с золой - она отбивает запахи. Но - недостаточно, тут надо применить ещё и некоторые заклинания…
– Но… как же так… это невозможно! Зверь пришёл в дом - и никого не тронул?! Он сытый, что ли, был?
– Он убивает не только ради пропитания. Может убить - убьёт. И количество противников тут не играет никакой роли.
Полусотник рванул ставший тесным ворот рубахи.
– Как такое вообще может быть? Вы… вы не шутите, почтенный Эйтор?
– Ничего себе повод для шуточек! Любезный Джок, мое ремесло не располагает к таким вещам вообще, а уж на подобную тему - и подавно! Более того - я просто обязан доложить об этом в Арбитриум! Вур в городе - это повод для очень серьёзного беспокойства!
– Понимаю вас… Кого-кого - а таких чудовищ в городе не было уже давно!
– Тут вы ошибаетесь - они здесь есть. В королевском зверинце содержат двух котят. Мальчик и… девочка. За ними наблюдают. Ждём, когда они станут достаточно взрослыми, чтобы дать потомство. Тогда новорожденных зверей постараются приручить, а этих, к сожалению, уже поздно… они недостаточно маленькие для такой цели. Время упущено, да…
– Подождите! - в полусотнике проснулся азарт сыщика.
– Но ведь кто-то же за ними ухаживает? Этот человек мог бы принести сюда одного…
– Подобного глупца нашли бы поутру в клетке у вуров. Обглоданного и холодного. Котятам больше трёх месяцев и любая попытка кого угодно подойти к ним близко, закончится тем, что они его попросту убьют - сил на это уже хватит. Не съедят, но загрызут - это уж совершенно точно! Там хитро устроенная клетка - можете сами посмотреть. Можно запирать помещения снаружи - и тогда её чистят и убирают. И - только так…
– Но кто-то же их туда принёс?
21
Дана попала домой только к вечеру. Обратную дорогу домой она чувствовала себя в безопасности – вокруг сновали люди, путь шел по оживленным улицам, так что ожидать тут нападения не стоило. Хотя быть начеку приходилось все равно постоянно, и это, конечно, весьма утомляло девушку.
Дома ее ждал, сгорая от нетерпения, Ларс. Из входной двери, почуяв Дану издалека, с громким лаем вылетел навстречу пес, а затем скатился со ступеней лестницы и мальчишка – оба бурно приветствовали пришедшую, всячески выражая свою радость.
Вернувшись в дом, Ларс рассказал Дане о результатах своего утреннего наблюдения. Как и было уговорено, Ларс отправился следом за Даной, когда она пошла в Арбитриум. Соблюдая максимальную осторожность и применяя временами свое родовое заклятие невидимости, он проследил весь путь Даны - от дома до места назначения.
– Госпожа Дана, у меня нет прямых доказательств наблюдения.
– Почему-то в твоем голосе я слышу неуверенность. Что тебе показалось странным?
– Возможно, я преувеличиваю, но когда вы один раз резко обернулись, один из прохожих, шедших за вами следом в том же направлении, вдруг резко остановился и стал разглядывать лотки уличного торговца…
– И что? – не поняла Дана.
– Но как только вы пошли опять, он потерял всякий интерес к товарам торговца и пошел в том же направлении, что и вы. Правда, он потом куда-то свернул на полпути.
– И что ты думаешь?
– Если за вами следили, то не один человек… хотя бы двое, и это опытные люди – свою работу они делали осторожно и аккуратно. Наверное, я стал подозрительным, но мне казалось, что наблюдение было.
Как бы это странно ни выглядело для Ларса, Дана не расстроилась от этой новости. В принципе, это и не было для нее такой уж неожиданностью – с учителем Симсом они уже об этом догадались и сами. Теперь оставался вопрос – кто эти люди? Чего они хотят?