Шрифт:
— Потрудись рассказать мне, что здесь произошло, — приветливо сказал Матиас, стоявший совсем рядом, Родерик даже не почувствовал как тот появился. — Чувствую здесь было очень интересно.
На секунду Родерик подумал, что может сразиться с Матиасом, если застанет его врасплох. Но тут же увидел Алана, выходящего из тени деревьев. С этими двумя ему не справиться. Охотник тяжело вздохнул. Теперь его судьба в руках Всеотца:
— Там на костре, сгорает мое сердце, — сказал Родерик и улыбнулся.
День 11ый весеннего круга 214 года Р.С.
Тарнем, Стеклянный район, Поместье Эшлендов
— Лирия, Лирия! — девочка чувствовала, как ее сильно трясут за плечи, но глаза открывать не хотелось. Нужно было еще отдохнуть, сладко понежиться в объятиях удобной кровати и пухового одеяла. Сила переполняла её и многие земные переживания теперь казались глупыми и несущественными. Та, что трясла ее за плечи, считала себя матерью, но девочка более не ценила семейные узы. Как и наследие своего ковена. Он был чрезмерно слабым, ненастоящим.
— Она очнулась? — этот голос ей был знаком и приятен. Полон власти и сочащейся силы. Голос высшей ведьмы, Корделии Фривуд. Она была могущественна, красива и непостижима. Так думала девочка раньше. Теперь? Было интересно, кто из них теперь сильнее. Девочка улыбнулась своим мыслям и раскрыла глаза.
В комнате были мать, тетя, Корделия и несколько слуг. Лирия вспомнила о мерзком старике, донимавшем ее, но его не было рядом. Возможно почувствовал опасность и не пришел? Не важно. Лирия засмеялась своим мыслям. Ее глаза встретились с Корделией. Прекрасна, непостижима, притягательна. Теперь Лирия знала ее секрет. Знала многие секреты. Почти все. Неожиданно ее живот скрутила отчетливая боль, лицо перекосилось.
— Что не так, дорогая? — Мария Эшленд тут же бросилась к дочке, готовая выполнить любой каприз.
— Она голодна, — безразличным голосом ответила Корделия. — Слишком долго была в Великом Лесу. Для нас прошли лишь дни, для нее — долгие годы. Ей нужно поесть. Чем ты теперь питаешься, знаешь? — этот вопрос был уже к Лирии, та отчетливо кивнула.
— Оставьте меня, а ты, — она указала на слугу, высокого, подтянутого мужчину, — ты останься со мной.
Мать и тетя непонятливо переглянулись, но Корделия настойчиво приказала им выполнять просьбу и те повиновались. Когда они остались наедине, Лирия привстала на постели и подошла к мужчине, в ее глазах горел недвусмысленный огонь желания:
— Скажи мне, я тебя привлекаю? — мужчина стыдливо потупил взор, стараясь правильно подбирать ответ:
— Госпожа Лирия, вы еще слишком молоды, я не нахожу радости в столь юных леди.
— А, ты о моем теле? — Лирия звонко засмеялась. — Позволь ему не стать преградой.
Ее глаза сверкнули и всю комнату тут же затянуло непроглядным, сизым туманом. Мужчина испугался и отступил назад, закрывая глаза от страха. Туман был опасным, осязаемым, странным. Он слышал, как смеялась юная госпожа, вот только смех ее постепенно менялся. Звучание оставалось чистым и ярким, но тон сменялся, становился более женственным, манящим.
— Открой глаза, не бойся, — мужчина повиновался и увидел перед собой совершенную женщину. Высокую, стройную, красивую. Пепельные волосы спадали на плечи и ниже, будто оборачивая девушку в невесомую вуаль. Она звонко смеялась и ее глаза сияли радостью и манили одновременно. — Скажи, что желаешь меня.
Лирия сделала шаг вперед, волосы колыхнулись и мужчина тяжело сглотнул. Его руки сами взметнулись вверх, к рубахе, мгновенно расстегивая, разрывая пуговицы. Он не мог говорить, мог только думать о том, чтобы быть с ней. Схватил девушку и уронил на постель, тяжело накинувшись сверху. Она смеялась, искрилась, старалась игриво вывернуться, но все равно смотрела ему прямо в глаза. Мужчина готов был упасть в обморок от одного только желания, но ее невероятно сильные ноги сдерживали его, не давая двигаться вперед.
— Ты должен сказать, что желаешь меня всем сердцем.
— Я желаю вас всем сердцем, госпожа Лирия, — задыхаясь закричал мужчина, не в силах осознать, что совсем скоро будет обладать чем-то невероятным.
Лирия засмеялась, закричала от радости и легким ударом пробила ему грудную клетку, вырывая сердце. Оттолкнула еще живого мужчину и открыла рот, из которого вылезла громадная белая змея, с удовольствием вонзившая клыки в его судорожно бьющееся сердце. Мужчина нелепо корчился на полу, стараясь поймать ртом воздух, становясь свидетелем своей собственной медленной смерти. Девушка закинула ногу на ногу и, с нескрываемым наслаждением, облизала кровавые пальцы.
— Спасибо за ужин, ты был прекрасен. А теперь, умри, — мужчина дернулся, срыгнул кровью и осел на полу.
Лирия засмеялась и вышла из комнаты. Вокруг сгрудились слуги и мама с тетей. Они смотрели с ужасом, не понимая, что случилось с их дочкой. Корделия смотрела с гордостью и улыбкой. Она знала, что произошло.
— Мне понадобиться новое платье, если вы не хотите, чтобы я разгуливала вот так, — Лирия взмахнула руками, но никто не двинулся с места. Ее это взбесило, слуги должны были выполнять ее приказы беспрекословно, — Шиндра!