Шрифт:
+Хорошо,+ пообещал Хатхор, +но мне кое-что нужно от тебя взамен.+
«Все, что угодно!»
+Уверен?+
«Вылечи меня, и я покорюсь тебе!»
Ни один воин на свете не мог сравниться с Люцием в проворстве.
Да, Санахт умело владел клинками, подтверждением тому служил шрам, рассекавший лицо мечника, но мастерство атенейца подкреплялось его пророческими способностями. Даже вороненок Никона Шарроукин, который убил Люция на планете ложного Ангела Экстерминатус, владел даром, недоступным для обычных фехтовальщиков.
Но ни тот, ни другой не обладали врожденной быстротой сына Фулгрима.
Метнувшись к имперцам, Люций припал на колено и резко выбросил вперед левую руку. Обвитый вокруг запястья шипастый кнут развернулся, словно цепкий язык насекомоядного хищника.
Раздался щелчок, похожий на выстрел.
Плавно сужающаяся к кончику плеть захлестнула шею сестры Цезарии, как гаррота [130] . Колючки злобно встопорщились, и Люций движением, напоминавшим рывок поршня, дернул оружие на себя.
130
Гаррота:
1) испанское орудие казни через удушение;
2) оружие ближнего боя, изготовленное из прочного шнура длиной 30–60 см с прикрепленными к его концам ручками.
Шипы и наточенные до бритвенной остроты лезвия распороли металл и плоть.
Голова Лавентуры свалилась с плеч, из обрубка шеи ударила струя крови.
В миг смерти парии ее тело утратило большую часть подавляющих сил.
На глазах Прома сестра Цезария рухнула замертво, и ее голова в шлеме укатилась к груде обломков. Дион бросился в укрытие.
— Убей Лемюэля! — взревел он, обернувшись к кибернетическому вместилищу Креденса Аракса. — Сейчас же!
Но пневматическая лапа, вместо того чтобы задушить Гамона, разжалась и выпустила добычу.
Робот с машинной душой Креденса развернулся к магосу Икскюлю и, хотя облик механического создания никак не отображал человеческих эмоций, Дион ощутил его смятение. Аракс хотел сдвинуться с места, но его конечности лишь судорожно дернулись.
«Почему киберорганизм Креденса отказал?»
Миг спустя Пром узнал ответ.
Взглянув на стальную клетку-фиксатор Умвельта, библиарий увидел за ее прутьями не мягкую, как воск, серую плоть умирающего, а гладкую розовую кожу. Дион уловил привкус колдовства, прежде скрывавшегося за нуль-полем парии. Бъярки почуял то же самое и догадался о причинах перерождения Икскюля на долю секунды раньше Прома.
— Малефикарум!
Бёдвар свирепо взмахнул рукой и описал короткую дугу инеевым клинком, вложив в жестокий удар всю ярость и мощь Фенриса. Меч рунного жреца разрубил магоса от плеча до паха, из раны брызнули кровь и машинная смазка. Убитый предатель рухнул на камни Никеи, но причиненный им вред уже нельзя было исправить.
Невредимый Лемюэль стоял перед Араксом, и в теле его бурлила ничем более не сдерживаемая мощь. Гамон поднялся над скальным плато, роняя со ступней осязаемые сгустки света, похожие на расплавленное стекло.
Вскинув болтер, Дион прицелился в носителя осколков души Магнуса.
Одновременно с выстрелом библиария полыхнули еще десятки стволов.
В мгновение ока пространство между неприятелями накрыла чудовищная буря залпов. Но ни один из них не достиг намеченной цели.
Дюжины разрывных снарядов повисли в воздухе.
— Нет, — произнес Лемюэль, возносясь над ареной. — Мы не станем решать наш спор банальными пулями и примитивными клинками. У нас слишком много потаенных секретов и откровений, ждущих своего часа.
Пром снова нажал на спуск, однако выстрела не последовало. Дион повернулся к Бъярки — тот пожал плечами и качнул головой.
Воины Тысячи Сынов замерли, явно изумленные таким поворотом событий не меньше имперцев.
«Они не ожидали подобного?»
Гамон поднялся так высоко, что никто из присутствующих уже не дотянулся бы до него. Эфирное пламя окутывало воздетую руку летописца, осыпалось с его тела пучками искр, как в литейном цеху.
— Но здешние руины не годятся для столь грандиозного события! — воскликнул Лемюэль, обводя воинов внизу нечеловечески надменным взглядом. Глаз Гамона пылал ледяным огнем. — Драмы, что предстоит пережить каждому из нас, надлежит разыгрывать в более пышных декорациях!
Взлетев еще выше, летописец резко опустил руку, словно дирижер симфонического оркестра в момент крещендо.
Вокруг него вскипели капли темного дождя. Базальтовый пол амфитеатра вздыбился, раскололся, и из трещин рванулись к небу части нового строения. Заостренные каменные столпы с геометрически правильными гранями рванулись ввысь, обдав легионеров мелкими осколками породы из глубочайших недр планеты. В удушливых клубах пыли воздвиглись блестящие стены из кристалла и стекла; воины вынужденно разделились, отбегая от вздымающихся преград.