Вход/Регистрация
Игры в тени
вернуться

Леди Селестина

Шрифт:

— Так, — строго прогрохотал голос мадам Помфри; сама она стояла перед больным, уперев руки в боки. Взгляд медсестры был хмур — видимо, помнила прошлое свое общение с Драко. Тот не являлся прилежным пациентом, и это еще слабо сказано, — всем разойтись. Пациенту нужен покой. А вы устроили здесь балаган.

С неохотой, но ребята начали расходиться, напоследок желая Малфою скорейшего выздоровления. Один лишь Поттер не спешил уходить, как и Нотт. Видимо, мадам Помфри сочла их присутствие допустимым, поэтому не стала выгонять. Или все дело в статусе Национального Героя. Скорее всего, последнее. Тем лучше, хоть какая-то польза.

— Я принесу вам успокаивающее, мистер Малфой, — строго сказала женщина и удалилась в свою комнату, где хранила все зелья.

Поттер с Ноттом решили воспользоваться моментом и расспросить Драко.

— Как ты себя чувствуешь? — осведомился Нотт не особо участливо. Так, словно для галочки.

Гарри кинул на него предупреждающий взгляд.

— Помнишь, что с тобой произошло? — спросил Поттер.

— Плохо, — признался блондин. — Помню, что было очень холодно, а затем темнота. Декан сказал, что на меня напали дементоры… Бррр… Это было так ужасно. Хуже, чем тогда в поезде, — поежился парень. — Я не видел, как дементоры появились. Мои руки заледенели, и я потерял управление метлой, сорвался вниз. Мы ведь проиграли, да? — вымученный взгляд.

— Угу, — кивнул Тео.

— Вот же… А как там моя метла?

— Вдребезги, — наиграно печальная гримаса. — Тебя успели спасти, а вот твоей метле не повезло. Она угодила в Дракучую иву, и от нее остались лишь кусочки. Паркинсон их собрала для тебя, — смешок.

Драко насупился, но через секунду на бледных щеках проступили красные пятна.

— Ну, хоть что-то полезное. Теперь отец мне точно купит «Молнию», — улыбнулся блондин.

Гарри сокрушенно покачал головой. Малфой никогда не меняется. Даже нападение дементоров не вправило ему мозги.

Помфри вернулась к больному и протянула тому стакан, в котором плескалась желтоватая жидкость. Суровый взгляд женщины заставил Драко проглотить протесты и покорно пригубить зелье.

— Фу, — поморщился слизеринец. — Какая мерзость.

— Не кривитесь, мистер Малфой, — строгий взгляд. — Это для вашей пользы. И вот, — колдоведьма протянула блондину пеструю обертку. — Шоколад лучше всего помогает убрать последствия общения с дементорами. А теперь вам нужен покой. Хороший сон еще никому не помешал.

Женщина выгнала Поттера с Ноттом из Больничного крыла, хоть те и не очень сопротивлялись.

— Как ты думаешь, зачем дементор напал на Малфоя? Может, это подстроил Дамблдор? В качестве мести за подачу жалобы на Хагрида и вызов в Хогвартс комиссии. Ты же сам утверждал, что этот тупица — всецело человек директора.

— И не отрицаю, — последовал ответ. — Вот только Дамблдор не станет утруждать себя из-за его благополучия. Зачем старику лишние хлопоты? — смешок. — Притом, дементорами невозможно управлять.

— Я бы с последним поспорил, — задумчиво изрек Нотт. — Как-то же их заманили к Азкабану и держат там. Если бы дементоры были неподконтрольны, то они давно устроили нападение на волшебников и магглов. Им нужны души.

— Хм, — Гарри тоже задумался. — Значит, с ними можно как-то общаться. Может, есть какой-то артефакт в Отделе тайн или нечто подобное. А заставить служить… Хм, может, Министерство снабжает их душами. Это как вариант, — видя испуганный взгляд Тео, поспешил добавить Поттер. — Но мне бы хотелось узнать, что из себя представляют стражи Азкабана.

— А мне нет. Они меня пугают, — дрожь по телу. — И ты — маньяк.

— Я исследователь, — хохотнул Герой.

— Тешь себя мечтами. Ты похлеще Снейпа с его любовью препарировать жаб, — ухмылка.

Гарри лишь хмыкнул. Он уже привык к подколкам друга и отвечал той же монетой.

— Черт, — выругался Поттер, кинув взгляд на часы. — Я опаздываю к Люпину.

— Иди уже. А то Люпин пожалуется Снейпу на твою непунктуальность, — очередная шпилька.

— Сомневаюсь.

* * *

Коридор, еще один, и вот впереди знакомая дверь. На этот раз Поттер не стал раздумывать и сразу постучал. И после громогласного «войдите» шагнул внутрь. В кабинете ничего не изменилось за прошедшую неделю, разве что появился шкаф, который Гарри имел удовольствие лицезреть на втором уроке.

— О, Гарри, — заулыбался слегка удивленно учитель. — Я уже думал, что ты не придешь. Мне известно, что произошло с твоим другом, и я решил, что ты сейчас в Больничном крыле.

— Я был там, — ответил Герой. — Но мадам Помфри сказала, что пациенту нужен покой. Да и о нашем уроке я не забывал. Так с чего начнем? — проявил нетерпение слизеринец и осмотрелся по сторонам. — Я что-то не вижу пособие для урока.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: