Шрифт:
– А-а, Кая, которая заподозрила во мне маньяка. – Веселье слышится в его голосе.
Его спутница стреляет в меня прозорливым взглядом, деловито подобравшись.
– Кому мог прийти в голову такой вздор? – обращается она к нему, но смотрит на меня.
Чувствую, как мои щеки становятся пунцовыми.
– На самом деле я не…
– На самом деле, Алтея, Кая очень милая девушка, - посылая мне смеющийся взгляд, убеждает бабульку Данте.
– Этот мальчик очень достойный, воспитанный молодой человек, - чинно информирует старушка, даже после его слов не смягчившись ко мне.
Похоже, она его горячая фанатка.
– Не сомневаюсь, что так, - бормочу я, стараясь не засмеяться.
Мне не хочется, чтобы эта старая леди думала, что я плохо отношусь к нему. Это вовсе не так. Я видела его всего однажды, вечером и под влиянием эмоций. Возможно, мой мозг преувеличил, и он вовсе не так хорош, не так остроумен. Но сейчас мне ясно одно: он на самом деле очень симпатичный. Вообще-то, он просто красавчик. Его глаза действительно зеленые, а волосы темно-русые, а не черные, как мне казалось.
Он великолепен. И мое сердце какого-то черта колотится быстрей из-за новой встречи с ним.
– Алтея, познакомься с моей подругой Каей.
Его голос звучит очень естественно, когда он называет меня подругой, будто мы и правда знакомы много лет.
Я улыбаюсь и говорю, что рада знакомству, но старушка удостаивает меня только коротким кивком, берет тележку и семенит прочь.
Сконфуженно смотрю ей вслед.
– Прости Алтею – она просто ревностно относится ко всему, что касается меня, - доверительным шепотом сообщает Данте.
По моему позвоночнику бегут мурашки: как я ее понимаю!
– Мне нужно догнать ее и помочь. – Он начинает отходить, и я понимаю, что он сейчас уйдет, а я так и не узнала у него ни фамилии, ни номера. – Рад был тебя увидеть, Кая! – уже отдалившись, кричит он.
Вынуждаю себя улыбнуться и машу рукой, но хочется плакать. Моргаю и надеюсь, что все же не разревусь среди банок с соусом из-за парня, который, очевидно, во мне не заинтересован.
Будь иначе, он бы дал мне это понять.
Уныло заканчиваю делать покупки, надеясь, что больше никогда не увижу Данте. Сама я не смогу предложить ему со мной встретиться, а он делать этого не станет, так что лучше вообще больше не сталкиваться…
Расплатившись на кассе, выкачиваю тележку на улицу и внезапно замираю. Данте здесь и кажется, ждет он меня.
Я настороженно смотрю на него, пока он идет ко мне с каким-то решительным выражением на лице.
– Не уверен, что следующая встреча случится скоро, если вообще случится, поэтому, может быть, ты оставишь мне свой номер?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
– Не разбудил?
– Кто это?
– Парень, которого ты ошибочно приняла за маньяка.
– Данте?
– Узнала все же.
В трубке раздается его смешок, а я сонно моргаю, фокусируя взгляд на часах: почти час ночи.
Что происходит?
– Что делаешь, Кая?
Озираюсь, все еще не уверенная, не снится ли мне это.
– Сплю.
– Значит, я тебя разбудил.
– Вроде как. – Я поднимаюсь повыше и опираюсь на спинку кровати. – Что-то случилось? – Зеваю, прикрыв рот ладонью, чтобы Данте не услышал.
– Только то, что мне захотелось позвонить тебе, - без тени смущения отвечает он.
Я все еще не до конца проснулась, но не могу сдержать улыбку, слыша это.
– Ты не веришь в правило трех дней? – шучу я.
Он взял мой номер только накануне и обещал, что позвонит, но я не ждала, что так скоро. И не ночью.
– Ты бы хотела, чтобы я позвонил через три дня? – серьезно спрашивает Данте, и я понимаю, что если бы он это сделал, следующие три дня показались бы мне очень долгими.
– Нет, на самом деле нет.
– Прогуляешься со мной?
– Сейчас?
– Да. Это проблема?
Почти час ночи и практически незнакомы парень зовет меня пойти с ним неизвестно куда.
Разве это проблема?
С удивлением понимаю, что готова согласиться и почти не переживаю по этому поводу.
Я не думаю, что Данте причинит мне зло.
– Нет, не проблема. Но мне надо минут пятнадцать, чтобы собраться, потому что сейчас я в пижаме.
Сказав это, я начинаю краснеть и хорошо, что Данте этого не видит, потому что мне совсем не хочется, чтобы он понял, что меня смутила эта двусмысленная фраза.