Шрифт:
– Через день–два, вождь сам приведёт автохтонов трудиться на шахте. Обучим и пусть, потом убивают друг друга.
– Даа. Мне бы твой оптимизм! Что будем делать сейчас? "Патриоты" отказываются работать.
– Только не пальцев лишать. Это будет последней каплей в чашу терпения шахтёров. Они сметут нас и нам же поотрезают их, если не головы! Договариваться надо.
– Ты так думаешь? Хорошо, я улетаю на строящийся терминал, а ты руководи, как знаешь. Но имей в виду – каррон должен добываться.
Бесцеремонно оборвав разговор, Скарр повернулся и вышел. Он махнул группе охранников, поджидавших его, и направился к стоявшим летательным аппаратам. Вскоре десятиместный гравилёт поднялся вертикально вверх и полетел в сторону видневшихся вдали гор. Вышедший из здания Дакорр, проводил взглядом аэромашину и направился к толпе митингующих.
Внезапно, в лесу, раздались крики. На открытое место выбежала пара молодых дикарей – он и она. Увидев рептоидов, они остановились от неожиданности. Следом за ними, крича и воя, выбежало с десяток неандертальцев, с копьями в руках. Впереди преследователей был вчерашний вождь. Увидев толпу существ, прилетевших с неба, аборигены остановились, но воинственно потрясали пиками. Дакорр включил лингвистический аппарат и направился к атаману. Когда он поравнялся с молодыми, те упали на колени и что-то крича, попытались схватить за руки рептоида. Дакорр прислушался:
– …спаси нас, сын неба, – расслышал он слова парня.
– …не хочу быть женой вождя! – кричала молодуха из аппарата.
"Опять влюблённые! – понял начальник месторождения, – и что они бегут сюда? Жить надоело?!"
Жестом руки он оставил их на месте, а сам продолжил движение к толпе аборигенов. Предводитель орды закричал ему:
– Почему ты не убил их, житель неба? Они обидели меня – твоего друга! Снова женщина, которую я хотел взять, убежала с молодым к тебе. Почему они стремятся сюда, пришелец?
– Не знаю, я никого не звал. Здесь опасно находиться тебе и твоим соплеменникам – можно умереть. Смотри, падают ветви, и даже деревья.
Дакорр отстегнул бластер и повёл лазером по кроне, под которой стояли неандертальцы. Невидимый луч произвёл своё дело. Сверху на дикарей полетела зелёная поросль. Они шарахнулись в сторону.
– Там, под землёй, – Дакорр указал себе под ноги, – работают самодвижущиеся шалаши. Мы называем их автоматами. Они ищут и собирают каррон, который нужен вам – на ожерелья и наконечники копий, и нам – для дела. Они опасны – так как могут убить всех, кто к ним приблизится. Быстрые Ноги и его подруга подошли, и они лишили их жизни.
Вождь недоверчиво смотрел на начальника месторождения, и он заметил это.
– Пошли со мной, – позвал он предводителя, – я покажу их тебе.
Он махнул рукой, приглашая за собой главу общины, и пошёл к санчасти. Неандерталец, пугливо озираясь по сторонам, засеменил следом. Его, повергнутые в трепет, подчинённые остались топтаться на месте. Войдя в модуль больнички, лидер с опаской дотрагивался руками до предметов, качал головой и боязливо оглядывался. Красный цвет внутренней отделки помещений, поразил предводителя не меньше, чем пострадавшие Быстрые Ноги и его подруга. Они были в коме. Их мертвенно-бледные лица посерели, черты обострились. Гегемон злорадно смотрел на раненых – он был рад, что его обидчики мертвы.
Дакорр указал вождю на плечи, где должны быть руки – их не было ни у парня, ни у молодки. На их месте были окровавленные повязки. У атамана, от удивления, округлились глаза, но злой взгляд не исчез. И тут случилось непредвиденное. Находившийся без памяти, раненый парень издал болезненный стон. Мстительный предводитель среагировал мгновенно. Копьё с золотым наконечником легко вонзилось в грудь раненому сопернику. Быстрые Ноги, лежа на спине, выгнулся дугой и упал. В груди заклокотало. Парень сделал хриплый вдох и затих. Теперь вождь обратил внимание на сбежавшую кандидатку в жёны, но она была неподвижна и молчалива. И не было сомнения в том, что если бы она шевельнулась, то её ждала бы та же участь, что и дружка. Оскорблённый владелец большого сераля не отводил от неё глаз. Дакорр хотел вспылить, но решил не делать этого. В конце концов, это его люди и он вправе совершать с ними всё, что ему угодно. Видя нетерпение обиженного главы гарема воткнуть копьё и в молодую, глава терминала махнул рукой на больных и за руку потянул лидера общины к выходу. Подошедший врач тихо спросил у начальника месторождения:
– Куда их теперь?
– На кухню. Сегодня будет деликатесный ужин.
Доктор согласно кивнул головой.
Когда они вернулись к поджидавшему их конвою вождя, то увидели, что молодые уже связаны.
– Отдай их мне – они будут добывать для тебя каррон, – обратился Дакорр к торжествующему гегемону.
Тот отрицательно покачал головой:
– Их надо убить! Другие не будут так делать!
– Когда приведёшь охотников и воинов для обучения и работы?
Предводитель поднял руку:
– Как появится новое солнце.
После этого, он бесцеремонно повернулся спиной к собеседнику. Затем, поочерёдно, ткнул копьём связанных бледных пленников, и, ударяя их древками оружия, заставил их идти впереди себя. Беглецы, с воплями от боли, подчинились и пошли вперёд. За ними последовала его свита.
Глава 8
Дакорр вспомнил о бастующих рабочих и пошёл в их сторону. Митингующие недоверчиво следили за его приближением. Подойдя, начальник месторождения обратился к пролетариям: