Шрифт:
— А что вы слышали? — спросила скорее для того, чтобы он больше не донимал её вопросами.
— Что таверна весьма необычна и вы… очень красивая. — Не отводил от неё взор. — Говорят, там кормят вкусно иноземными яствами. Я собирался заехать к вам с приятелями.
— Конечно, приезжайте. — Теряла нить разговора, вдохновившись новой идеей, представив лицо любимого при встрече. — Наверное, для вас необычно, что пфальцграфиня занимается таким делом.
— Необычно, да. Но вы не одна и у вас есть покровитель.
— Да? — искренне удивилась она, спускаясь с небес на землю. — Покровитель? И кто же это? — Почему-то вспомнился городской судья и как его помощь расхваливал Эрих.
— А разве Витолд фон Шоленбург не… опекает вас?
— Пфальцграф? — В душе шевельнулось неприятное чувство. Хоровод приближался к месту дислокации семейной пары мошенников. Искала глазами вельможного пана.
— Вы пришли вместе, — подсказал незадачливый кавалер, нетерпеливо подталкивая её ответить на вопрос.
— Мои родители были дружны с семьёй пфальцграфа, и я благодарна Ретинде за поддержку. — Если этот диалог с пасынком герцогини дойдёт до ушей Витолда — пусть убедится в её полном неведении и лояльности. Но от слов Отто стало ещё неприятнее. От слухов никуда не денешься.
«Больная» пфальцграфиня совсем не походила на женщину, которая совсем недавно полулежала в карете, кривясь от боли. Величественная, она расслабленно сидела на скамье, потягивая из кубка вино и слушая жену судьи.
Герцогиня, уже в маске, с прикрытыми ресницами глазами, слегка наклонив голову набок, казалось, принимала участие в разговоре. Кого она гипнотизировала, приходилось только догадываться.
Беспокойный взгляд Витолда, метущийся по распавшемуся в очередной раз хороводу-ручейку, натолкнувшись на Наташу, отпружинил в сторону. Ей показалось, что мужчина облегчённо вздохнул. «Опекун» потерял её!
Девушка, поздоровавшись с женой судьи и выслушав в свой адрес пожелание процветания её делу, желая промочить горло, оставленный ею на столике кубок обнаружила пустым. Удивлённо хмыкнула.
— Я принесу, — подхватился Отто, исчезая в толчее.
При смене музыки более оживлённой, новый виток хоровода закручивался в спираль, увлекая пары в центр круга.
Становилось душно. Наташа обмахивалась веером, когда рядом с ней сели две подруги. Одна их них готова была разрыдаться:
— Посмотри, что со мной приключилось. — Сняв маску, приблизила лицо к соседке. — Что за напасть? — Шмыгала покрасневшим носом, утирая слёзы.
— Натёрла маской? — Та с опаской вглядывалась в красные пятна на лице подруги. — Или немочь какая?
— Какая немочь? — Округлила глаза пятнистая, ощупывая своё лицо, поглаживая скулы и обмахиваясь снятой маской. Крупные рыхлые пепельно-дымчатые и буровато-чёрные перья колыхались от потоков воздуха.
— Заразная. — Её подруга осторожно отодвинулась.
— Ты зачем это?..
Наташа не стала ждать, когда женщин охватит паника. Кто их знает, что они предпримут и не сорвут ли праздник? Так хотелось побыть рядом с Герардом!
— Это не заразно, — улыбнулась мягко и доброжелательно, — Обычная аллергия на перо. — Кивнула на маску.
— Что? — переспросили они в один голос.
— От пера, говорю, лицо чешется. Так бывает. Уберите раздражитель и всё пройдёт. Такая реакция может быть на шерсть животных, тополиный пух, пыльцу цветущих растений. Сейчас особенно актуально. Весна.
Подружки переглянулись:
— А вы откуда знаете такое?
— У самой бывает, когда цветёт тополь, — схитрила она, накручивая на палец витой локон, выпавший из-под сетки на плечо, зная, что нет ничего убедительнее личного примера.
— Что надо делать? — деловито спросила аллергик.
— Умойте лицо холодной водой, выйдите подышать свежим воздухом. Само пройдёт.
Женщины упорхнули, а Наташа, взяв со скамьи перьевое чудо и рассматривая его, задумалась.
— Вот, пожалуйста. — Отто подал полный кубок напитка.
Выпив половину без остановки, девушка почувствовала его вкус:
— Вино, — вздохнула. На голодный желудок она пить не любила.
— Да, самое лучшее, — уверил кавалер.
— Ты идёшь со мной? — услышали они голос герцогини.
— Останусь здесь, — уверенно ответил парень.
— Хорошо, — довольно проворковала Амалия, направляясь в сторону выхода. — Пойду найду твоего отца.
Наташа подметила, что Витолд, чуть помедлив, не спеша последовал за женщиной.
Освободившееся рядом с Ретиндой место заняла очередная сплетница. Послышалось:
— Дорогая моя, вы слышали?..
— Не желаете ещё потанцевать? — Отто протянул девушке руку.
— С удовольствием. — Улыбнулась она, скрывая лицо под маской.